Ghomala'

edit

Particle

edit

  1. if
    Da’ bəŋ lú áá, tə gaə tú’ shyə̄.
    Only if rain falls will I draw water.

Collocations

edit

References

edit
  • Gaston Bessala Ndzana Biloa & Francine Moguo Fotso, The conditional mood in Ghɔmala’ (2017)

Mandarin

edit

Romanization

edit

  1. Nonstandard spelling of bê̄.

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Northern Kurdish

edit

Etymology

edit

Related to Persian بی (bi).

Pronunciation

edit

Preposition

edit

  1. without

Portuguese

edit
 

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -e
  • Hyphenation:

Noun

edit

 m (plural bês)

  1. bee (name of the letter B, b)

Derived terms

edit
edit

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Onomatopoetic.

Noun

edit

(classifier con) (𠶎)

  1. a Feng calf
Derived terms
edit
Derived terms
edit

Interjection

edit

(𠶎)

  1. (onomatopoeia) The cry of a calf

Etymology 2

edit

Verb

edit

  1. to carry with both hands
  2. (colloquial) to interlard

Etymology 3

edit

Borrowed from French .

Noun

edit

  1. The name of the Latin-script letter B/b.
  2. The name of the Latin-script letter P/p.
Usage notes
edit
  • The onset consonant /p/ does not occur in native Vietnamese phonology, and every word containing it is a loanword. Most Vietnamese people, especially southerners, find difficulty in differentiating it from /ɓ/, as they cannot articulate /p/. There are some ways to tell the two apart, or to tell the letters b and p apart, including using expressions like bê bò (literally b as in ) and bê phở (literally p as in phở).
Synonyms
edit

Zazaki

edit

Etymology

edit

Compare Northern Kurdish

Preposition

edit

  1. without