bagar
See also: bågar
Irish
editEtymology
editFrom Old Irish bacar (“threat, act of threatening”).
Noun
editbagar m (genitive singular bagair)
- Alternative form of bagairt (“threat”)
Declension
editDeclension of bagar
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
edit- bagar folamh (“bluff”)
- crann bagair (“truncheon; leading warrior”)
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bagar | bhagar | mbagar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “bagar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bacar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “bagar”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
Mauritian Creole
editEtymology
editNoun
editbagar
References
edit- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Seychellois Creole
editEtymology
editNoun
editbagar
References
edit- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Swedish
editNoun
editbagar
- indefinite plural of bag
Categories:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Seychellois Creole terms derived from French
- Seychellois Creole lemmas
- Seychellois Creole nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms