Danish

edit

Etymology

edit

Older blomster, from Old Norse blómstr m, in which -r belongs to the root, cf. also Swedish blomster. Possibly from Proto-Germanic *blōstmô, cognate with English blossom, Dutch bloesem. Related to the older "flower" word in Danish, blomme.

In Danish -r was taken for a plural ending and omitted in the singular, but it is still retained in compounds (which a plural r never is) and in the derived verb blomstre.

Pronunciation

edit

Noun

edit

blomst c (singular definite blomsten, plural indefinite blomster)

  1. flower

Declension

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Norwegian Bokmål: blomst

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Danish blomst (flower), from the older blomster (flower) (not to be confused with the modern indefinite plural form), from Old Norse blómstr (flower), from Proto-Germanic *blōmô (flower), from *blōaną (to bloom, flower), from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (to bloom, flower). Cognate with Dutch bloesem, bloem, German Blume and English blossom.

Pronunciation

edit

Noun

edit

blomst m (definite singular blomsten, indefinite plural blomster, definite plural blomstene)

  1. a flower, blossom
    En plante er ofte bygget opp av en rot, stengel, blad og blomst.
    A plant is often composed of a root, stalk, leaf and flower.
    Det var en perfekt dag for å plukke blomster.
    It was a perfect day to pick flowers.
    Trærne står i full blomst.
    The trees are in full blossom.
    De er selve blomsten av fotballaget.
    They are the very flower of the football team.
    Den skjønneste jordens blomst er smilet. (Henrik Wergeland)
    The most beautiful flower on Earth is a smile.

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit