Étymologie

modifier
(Fin XXe siècle) Dérivé de Blog, avec le suffixe -en.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich blogge
2e du sing. du bloggst
3e du sing. er bloggt
Prétérit 1re du sing. ich bloggte
Subjonctif II 1re du sing. ich bloggte
Impératif 2e du sing. blogg
blogge!
2e du plur. bloggt!
Participe passé gebloggt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

bloggen \ˈblɔ.ɡn̩\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Bloguer.
    • Sie bloggt oft.
      Elle blogue souvent.

Références

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
(Fin XXe siècle) Dérivé de blog, avec le suffixe -en.

bloggen \ˈblɔ.ɡn̩\ intransitif

Présent Prétérit
ik blog blogde
jij blogt
hij, zij, het blogt
wij bloggen blogden
jullie bloggen
zij bloggen
u blogt blogde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben bloggend geblogd
  1. Bloguer.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,3 % des Flamands,
  • 98,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]