aguardar
Étymologie
modifierVerbe
modifieraguardar \a.ɡwaɾ.ˈdaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Attendre.
- Attendre qu’arrive quelqu’un ou quelque chose.
- Aguardar a alguien. Attendre quelqu’un.
- Croire, espérer quelque chose.
- Accorder un délai à quelqu’un, en particulier pour régler une dette.
- Se dit d’une chose quand elle doit arriver à quelqu’un.
- Vas a ver lo que te aguarda. Tu vas voir ce qui t’attend.
- (Vieilli) Observer ce que fait quelqu’un d’autre.
- (Vieilli) Respecter, avoir de l’estime.
aguardar \a.ɡwaɾ.ˈdaɾ.se\ intransitif
aguardarse \a.ɡwaɾ.ˈdaɾ.se\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- S’arrêter.
Synonymes
modifierÉléments à trier
- atender
- esperar
- confiar
- creer
- dar tiempo
- diferir
- guardar
- permanecer
- postergar
- prorrogar
- respetar
- retrasar
- S’arrêter
Antonymes
modifier- S’arrêter
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Venezuela : écouter « aguardar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierVerbe
modifieraguardar \ɐ.gwɐɾ.dˈaɾ\ (Lisbonne) \a.gwaɾ.dˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Attendre.
Enquanto vou aguardando, penso que a minha reportagem começa bem: esconderijos, clandestinidade, tudo o que há de mais romanesco.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Je me dis, tandis qu’on me fait patienter, que mon reportage commence bien : planques, clandestinité, tout cela est romanesque au possible.
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \ɐ.gwɐɾ.dˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.gwɐɾ.dˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \a.gwaɾ.dˈa\ (langue standard), \a.gwaɽ.dˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.gwaɦ.dˈaɾ\ (langue standard), \a.gwaɦ.dˈa\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.gwar.dˈaɾ\ (langue standard), \a.gwar.dˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \a.gwaɾ.dˈaɾ\
- Dili : \ə.gwəɾ.dˈaɾ\
- France : écouter « aguardar [ɐ.gwɐɾ.dˈaɾ] »
Références
modifier- « aguardar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage