Voir aussi : Schreiben

Étymologie

modifier
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand schrīben, du vieux haut allemand scrīban, du vieux saxon skrīban, du latin scrībere. Apparenté au vieux suédois skriva, au vieil anglais skrīfan, au vieux frison skrīva[1].
Du proto-germanique occidental *skrīban, du proto-germanique skrībaną, du latin scrībō. Référence nécessaire
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schreibe
2e du sing. du schreibst
3e du sing. er schreibt
Prétérit 1re du sing. ich schrieb
Subjonctif II 1re du sing. ich schriebe
Impératif 2e du sing. schreibe
schreib!
2e du plur. schreibt!
Participe passé geschrieben
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

schreiben \ˈʃʁaɪ̯.bǝn\ ou \ˈʃʁaɪ̯bm̩\ transitif (verbe fort, classe 1) (voir la conjugaison)

  1. Écrire.
    • Schreiben Sie den Brief und auch den Scheck.
      Écrivez la lettre et remplissez aussi le chèque.
    • Wie schreibt man das?
      Comment ça s'écrit ? / Comment l'écrit-on ?
    • Ich habe lange gezögert, ein Buch über die Frau zu schreiben. Das ist ein Reizthema, besonders für Frauen, und es ist nicht neu. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      J’ai longtemps hésité à écrire un livre sur la femme. Le sujet est irritant, surtout pour les femmes ; et il n’est pas neuf.
  2. Établir, faire une facture.
    • Ich schreibe Ihnen die Rechnung.
      Je vous fais la facture.
  3. Avoir, obtenir (de bonnes notes à l'école).
    • Als Jugendliche litt sie unter (dem strengen Regime ihrer Mutter). Andrea durfte nur ausgehen, nachdem sie gute Noten geschrieben und den Garten umgegraben hatte. — (Lisa Breit, « Mama, Papa, es ist aus! », dans Der Standard, 23 mars 2022 [texte intégral])
      Quand elle était adolescente, elle souffrait (du régime strict de sa mère). Andrea ne pouvait sortir qu'après avoir obtenu de bonnes notes à l'école et bêché le jardin.
  4. Écrire, exercer le métier d’auteur.
    • Denn Victor schreibt. Leider haben es seine Bücher trotz der guten Kritiken für zwei Romane, Die Berge werden zu uns kommen und Missglücktes Scheitern, trotz eines sehr pariserischen Literaturpreises, einer von denen indes, bei denen die rote Bauchbinde keinerlei Kaufgelüste auslöst, nie über ein paar tausend Exemplare gebracht. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Car Victor écrit. Hélas, en dépit de la bonne réception critique de deux romans, Les montagnes viendront nous trouver et Des échecs qui ont raté, malgré un prix littéraire très parisien, mais de ceux dont la bande rouge ne provoque aucune ruée, jamais ses ventes n’ont dépassé les quelques milliers d’exemplaires.
  5. Geschichte schreiben: être important dans l’histoire.
    • Christoph Daum tat vieles in seinem Leben, was Aufsehen erregte, so schrieb er auch Fernsehgeschichte. Im Mai 1989 lieferte sich der damalige Trainer des 1. FC Köln im aktuellen sportstudio des ZDF ein Streitgespräch mit Uli Hoeneß, an das sich nicht nur Fußballfans erinnern. — (Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 [texte intégral])
      Christoph Daum faisait beaucoup de choses dans sa vie qui faisaient sensation et il est également entré dans l’histoire de la télévision. En mai 1989, entraîneur du 1. FC Cologne de l’époque s’est engagé dans une dispute avec Uli Hoeneß dans le studio sportif actuel de la ZDF, dont ce sont pas seulement les fans de football qui s’en souviennent.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Hyponymes

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

  1. — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „schreiben“, page 827).