Перайсьці да зьместу

Абмеркаваньне:Хай будзе з табой Сіла

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Гэта састарэлая вэрсія гэтай старонкі, захаваная ўдзельнікам Jauhienij (гутаркі | унёсак) у 18:19, 13 верасьня 2013. Яна можа істотна адрозьнівацца ад цяперашняй вэрсіі.

Сіла

Адкуль вы ўзялі гэтую «моц» у значэньні анг. «force»? Вельмі нагадвае ўсім вядомыя моўныя экспэрымэнты сп. Гэтая старонка зьмяшчае спасылкі на шаблёны ўдзельнікаў, якія ня маюць прамога дачыненьня да стварэньня Вікіпэдыі.

Адкуль

Адукацыя

Вандраваньне

Веравызнаньне

Звароты

Звычкі

Гендэрная ідэнтычнасьць

Месца нараджэньня

Гарады

Краіны

Паходжаньне

Нацыянальнасьць

Перавагі

Мабільная сувязь

Кулінарныя перавагі

Любімыя месцы

Музычныя перавагі

Гурты

Жанры

Погляды

Грамадзкія погляды

Моўныя погляды

Палітычныя погляды

Спартовыя погляды

Сэксуальныя погляды

Праграмнае забесьпячэньне

Агульныя

Выкарыстаньне

Прафэсіі

Статус

Статыстыка

Сямейнае становішча

Удзельнікі праектаў

Цікавасьці

Краіны

Рэгіёны

Іншыя

Энцыкляпэдычныя перакананьні

Іншыя

en:User:UBX yi:װיקיפּעדיע:באנוצער קעסטלעך. Зірнем ў слоўнікі:

  • force I n сіла / сила; by ~ сілай / силой; II v прымушаць / заставлять, вынуждать[1]
  • force 1. n. 1) сіла f. by force — сіламоц, сілком, сілаю, гвалтам 2) гвалт -у, прымус -у m. 3) сіла f. , дзеяньне n. (закону) to come into force — увайсьці ў сілу; стаць законным, дзейным to remain in force — заставацца ў сіле, дзеяць 4) Phys. сіла f. the force of gravitation — сіла прыцягненьня 2. v.t. 1) змушаць, прымушаць, прынукаць, прысіляць, няволіць 2) забіраць сілаю 3) навязваць сілаю 4) узломваць (замок, дзьверы) 5) штучна прысьпешваць рост расьлінаў 6) выціскаць (усьмешку, сьлязу) 7) гвалціць, гвалтаваць (жанчыну) by force of — пры дапамозе чаго, праз што by force of arms — сілай зброі by force of habit — у выніку звычкі, праз звычку forces — ваенныя сілы (армія, авіяцыя і флёт)[2]

Ніводны слоўнік не падае "моц" у значэнні анг. "force". З усяго відаць, што сумнавядомы ўдзельнік спачатку пераклаў з ангельскай на расейскую, а пасьля з расейскай на беларускую. У выніку такога пераперакладу цяпер давядзецца выпраўляць плойму памылак.

Крыніцы

  1. ^ Англа-беларуска-рускі слоўнік / Т. М. Суша, А, К. Шчука, А. У, Таболіч, В. М. Федасеева; Пад агул. рэд. Т. М. Сушы, А. К. Шчукі. — Мн.% БелСЭ, 1989. — С. 84. — 247 с.
  2. ^ Пашкевіч Валентына. Ангельска-беларускі слоўнік / Пад рэд. С. Шупы. — Менск: Зьміцер Колас, 2006. — 1028 с. Каля 30 000 словаў. ISBN 985-6783-15-1.