Diskussion:Tok Pisin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 25. August 2004 um 13:32 Uhr durch CarstenK (Diskussion | Beiträge) (Tolai-Sprache?). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Kann man Tok Pisin eigentlich noch als Pidginsprache bezeichnen, wenn es Muttersprachler gibt? Oder ist das jetzt eine Kreolsprache? Fischers Fritz 22:53, 20. Jan 2004 (CET)

Dann ist es eine Kreolsprache. Jedenfalls, wenn man der Definition folgt. --zeno 22:55, 20. Jan 2004 (CET)

Tok Pisin duerfte mittlerweile erheblich mehr als die im Text angegebenen 2 Mio SprecherInnen haben. Ich lebe in Papua-Neuguinea und kenne keinen "Einheimischen" der die Sprache nicht spricht. Will das wer aendern?

Hab heute gehoert, dass nach Englisch die meisten Lehnwoerter des Tok Pisin aus der Tolaisprache kommen, da die Entstehungsgeschichte eng mit dieser ethnischen Gruppe (in New Britain) verbunden sei. Wenn ich genaueres weiss, schreib ichs in den Artikel rein. Oder kennt sich da jemand mit aus? Fischers Fritz 13:32, 25. Aug 2004 (CEST)