Jump to content

Talk:Perineum

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 70.128.109.168 (talk) at 22:03, 8 October 2009 (→‎Slang and piercing). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Slang and piercing

What is the problem with mentioning a slang term for the perineum: "the taint"? Certain editors seem to be on a long-term campaign to expunge any such mention from this article. The arguments presented here are sparse. I think the fact that many separate people come here to place this information indicates that its placement bears examination for merit.

Also, I see no reason that the guiche piercing (a perineal piercing) should not be mentioned here. If you disagree, please explain. Whatever404 (talk) 02:11, 17 June 2009 (UTC)[reply]

List it under see also, certainly relevant. I think a NPOV sourced sentence about taint would make sense. -- Banjeboi 04:01, 17 June 2009 (UTC)[reply]
A see also of guiche piercing seems entirely valid to me. I also wouldn't necessarily object to a well sourced mention of "taint" somewhere, but I have yet to see someone come up with a good source for it. I remain dubious as to the necessity of mentioning the slang here - as I said above, we don't mention the word "ass" on buttocks or the word "cock" on penis, so I'm not sure why this article should be any different. ~ mazca t|c 06:46, 17 June 2009 (UTC)[reply]
Actually, both of those slang terms are mentioned at their respective articles, along with others. Whatever404 (talk) 03:31, 18 June 2009 (UTC)[reply]
You're right, it's been a while since the last time I looked. Consider both my objections (precedent and lack of sources) dealt with! ~ mazca t|c 06:56, 18 June 2009 (UTC)[reply]
I should add that a "collaborative online slang dictionary" is not what I refer to as a good source. I would certainly have removed that sentence from the article as not reliably sourced, but as we're having this discussion I don't mind leaving it for now. ~ mazca t|c 06:53, 17 June 2009 (UTC)[reply]
I've added refs for each. There were numerous ones to choose from. -- Banjeboi 21:01, 17 June 2009 (UTC)[reply]
Cool, nicely done. Does that book you cited support the whole sentence (I'm thinking the whole "It ain't your balls..." part) or not? I'm sure that bit can be sourced to something else if not - i'd just rather remove the whole "collaborative online slang dictionary" from the refs altogether. ~ mazca t|c 21:07, 17 June 2009 (UTC)[reply]


Its known as a stinkbridge in NW England (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=stink+bridge)

The Taint Feminizes Men?

I don't generally think of myself as a stupid or simple person (who would?), but for the life of me I can't seem to understand this sentence:

The anogenital distance is a measure of male feminisation measuring the distance between the anus and the base of the penis.

I wasn't aware that measurements of the the anogenital distance corresponded to lack of masculinity. 24.200.137.18 (talk) 00:51, 2 August 2009 (UTC)[reply]

If you read the next sentence, you'll see that a longer distance is found in males compared to females; therefore, a shorter distance in a male is an indication of a possible hormone imbalance or other disorder. Powers T 12:30, 2 August 2009 (UTC)[reply]