Jump to content

Tarbiz

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Tarbiẕ)
Tarbiẕ
DisciplineJewish studies
LanguageHebrew
Edited byRoni Goldstein, Moshe Halbertal, Shlomo Neah, Sarit Shalu-Aini
Publication details
History1930–present
Publisher
Mandel Institute for Jewish Studies (Magnes Publishing House, Hebrew University) (Israel)
FrequencyQuarterly
Standard abbreviations
ISO 4Tarbiz
Indexing
ISSN0334-3650
LCCNsn85006921
JSTOR03343650
OCLC no.1026583582
Links

Tarbiẕ (Hebrew: תרביץ, romanizedtarbiṣ) is a quarterly academic journal of contemporary Jewish studies, humanities and religion (including Judaism, Biblical criticism, Talmud, Kabbalah, Jewish customs, and Jewish history). It is published in Hebrew by the Institute of Jewish Studies (now "Mandel Institute for Jewish Studies", Hebrew University of Jerusalem). The journal was established in 1930. Etymologically, the word "Tarbiz" means "place of dissemination of learning," particularly that related to an "academy," or "seat of learning."[1] The editors-in-chief are Roni Goldstein, Moshe Halbertal, Shlomo Neah, and Sarit Shalu-Aini.

History

[edit]

The first editor of the journal was Yaakov Nahum Epstein [he] who served until 1952, after whom Hayyim Schirmann took-over until 1969. He was followed by Ephraim Elimelech Urbach [he] (1970–1981), while assisted by E.J. Goleh.[2] The following years saw a range of other chief editors.

The current publisher is the Magnes Publishing House at the Hebrew University.

Abstracting and indexing

[edit]

The journal is abstracted and indexed in EBSCO databases, the International Bibliography of Periodical Literature, Linguistic Bibliography, Old Testament Abstracts, and the Modern Language Association Database.[3]

References

[edit]
  1. ^ Cf. Babylonian Talmud (Menachot 82b, where the Aramaic word תרביצא‎ has been explained by Rashi and the Tosafists as a Beit midrash (House of study) where the Torah is disseminated. In the Soncino English edition of the Babylonian Talmud (s.v. Menachot 82b, note 9) the same word is translated as "the garden where scholars of the academy used to congregate for general discussions."
  2. ^ Encyclopaedia Judaica (1971), Keter Publishing House, Jerusalem, s.v. Tarbiz
  3. ^ "Tarbiz". MIAR: Information Matrix for the Analysis of Journals. University of Barcelona. Retrieved 2023-05-08.
[edit]