English: Colour for brigades, regiments, independent battalions and the 1st Honvéd Explosive Ordnance Disposal and Warship Regiment of the Hungarian Defence Forces since 15 March 1991.
Magyar: 1990 M. (mintájú) csapatzászló a Magyar Honvédség minden dandárja, ezrede, önálló zászlóalja (osztálya), az 1. Honvéd Tűzszerész és Hadihajós Ezred, valamint az előbb felsoroltakkal azonos jogállású katonai szervezet részére. A csapatzászló 1991. március 15. óta van használatban.
Esperanto: oficiala milita armea flago de Hungario
► This is the official flag of the military army of the Republic of Hungary, with 3:4 proportion. The definition of the flag is issued in a Hungarian law "1995. LXXXIII. tv. (Njt)" §8(1). See "Other versions" for other present Hungarian flags.
► A Magyar Honvédség hivatalos honvédségi csapatzászlója. Meghatározása a nemzeti jelképekről szóló 1995. évi LXXXIII. törvény 8.§ (1) bekezdésében olvasható. A zászló oldalainak méretaránya 3:4. További magyar zászlók megtekintéséhez kövesse az "Other versions"-nél felsorolt hivatkozásokat. Lásd még: Magyarország zászlaja.
Licenca
Slika prikazuje zastavo, grb, pečat ali drugo uradno insignijo. Uporaba tovrstnih simbolov je v številnih državah omejena. Te omejitve niso odvisne od statusa avtorskih pravic.
Public domainPublic domainfalsefalse
To delo je v javni domeni, ker je bilo objavljeno v Združenih državah Amerike med letoma 1929 in 1963, in čeprav je morda imelo oznako avtorskega dela, avtorske pravice niso bile podaljšane. Za dodatno razlago glejte Commons:Hirtle chart in dnevnike podaljšanja avtorskih pravic. Upoštevajte, da je to delo morda še vedno varovano v jurisdikcijah, ki za dela iz ZDA ne upoštevajo pravila krajšega roka (glede na datum avtorjeve smrti), kot so Kanada (70 let p. s. a.), celinska Kitajska (50 let p. s. a., ne pa tudi Hongkong ali Makav), Nemčija (70 let p. s. a.), Mehika (100 let p. s. a.), Švica (70 let p. s. a.) in druge države z individualnimi pogodbami.
Published works by known authors. Seventy years have passed since 1 January of the year following the year in which the author died (or, if there were joint authors, the year in which the author dying last died): Articles 31(1) and (2).
Published works by unknown authors. Seventy years have passed since 1 January of the year following the year in which the work was first disclosed: Article 31(3). (If the author becomes known during this time, the preceding paragraph applies.)
Unpublished works by unknown authors. Seventy years have passed since the date when the work was created, and 25 years have passed since 1 January of the year following the year in which the work was legally disclosed by a person other than the author: Articles 31(7) and 32.
Official works. It is a provision of law, some other legal instrument of state administration, a judicial or authority decision, an authority or other official announcement or document, or a standard or other like provision made obligatory by a legislative act: Article 1(4).
Facts and daily news. It consists of facts or daily news that serves as a basis for press information: Article 1(5).
Folklore. It is an expression of folklore: Article 1(7). (Note, however, that works of an individual and original nature that are inspired by folk art are subject to copyright.)
V nekaterih državah trajajo avtorske pravice več kot 70 let: v Mehiki trajajo 100 let, na Jamajki 95 let, v Kolumbiji 80 let, v Gvatemali in na Samoi trajajo 75 let. Avtorske pravice se lahko podaljšajo na delih Francozov, ki so umrli za Francijo v drugi svetovni vojni (več o tem), Ruse, ki so služili na vzhodni fronti druge svetovne vojne (v Rusiji poznani kot velika domoljubna vojna) in posmrtno za rehabilitirane Ruse (več o tem).
Napisi
Dodajte enovrstični opis, kaj ta datoteka predstavlja
Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.