The Vondel Prize is a literary translation prize for full-length works from the Dutch into English. The prize was established in 1996 by the Foundation for the Production and Translation of Dutch literature, and is named after the 17th-century Dutch writer Joost van den Vondel.[1]

Winners

edit

2021

edit
  • Winner: David Doherty for a translation of Summer Brother by Jaap Robben (World Editions)[2]
  • Runner-up: David McKay for a translation of Adrift in the Middle Kingdom by J. Slauerhoff (Handheld Press)

Shortlisted:

  • David Colmer for a translation of Will by Jeroen Olyslaegers (Pushkin Press)
  • Jane Hedley-Prole for a translation of The Republic by Joost de Vries (Other Press)
  • Laura Watkinson for a translation of Lampie by Annet Schaap (Pushkin Children’s)

2019

edit

Shortlisted:

2017

edit

2015

edit

2013

edit

2011

edit

2009

edit

2007

edit

2005

edit
  • Winner: Diane Webb for Colors Demonic & Divine: Shades of Meaning in the Middle Ages & After by Herman Pleij (Columbia University Press)

2003

edit

2001

edit

1999

edit

1996

edit

References

edit
  1. ^ "Translation Prizes". The Society of Authors. Retrieved 2018-11-01.
  2. ^ "News | The Society of Authors". societyofauthors.org. Retrieved 2022-02-11.