pêwan
Bilêvkirin
biguhêreNavdêr
biguhêrepêwan mê û nêr
- Kesa/ê tiştekê/î diparêze.
- Şev qar in, bendewar in, roj ker in, lalezar in, lavaj û gazind qels û sar in, sînor qedexe û tengezar in, li xwe mikurhatin e pêwan in, qeder bextreşiyê dinixumîne, navê te jî di bin de dimîne, di gel wê pirsa derengmayî, berê dara helweşiyayî, sirûda vemanê vedixwîne. — (Mihemedê Seyid Husên: Mebesta min e ku çîrok dirêj nebe û xwe di helbestê de reşgirênedim, Rojava.net, 11/2005)
- Welat nebi perçek yeker
Kurdê me ger neci li ser
Pêwan ko ranebin li ber
Hêji qebûl nakın ebed
Ev Kurdistan ma bê xwedî — (A. Bali, Antolojiya helbestvanên Kurd [arşîv], 1992)
Bi alfabeyên din
biguhêreHerwiha
biguhêreBide ber
biguhêreJê
biguhêreEtîmolojî
biguhêre- Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
Werger
biguhêre- Almanî: Wächter → de, Gardist → de
- Çînî: 監護人 → zh, 监护人
- Erebî: ?الحماء
- Esperantoyî: gardisto
- Farisî: نگهبان زندان, مراقب → fa
- Fînî: vartija → fi, valvoja → fi
- Fransî: gardien → fr
- Frîsî: beweitser
- Holendî: bewaarder → nl, bewaker → nl, hoeder → nl, wacht → nl, wachter → nl, beschermer → nl
- Îngilîzî: guard → en, guardian → en, marshal → en, watchman → en, warden → en, warder → en
- Îtalî: guardiano��→ it m
- Japonî: 保護者 → ja
- Koreyî: 후견인 → ko (hugyeonin)
- Latînî: gustos
- Papyamentoyî: vigiladó, wardadó, wardadór, wòchmèn
- Polonî: strażnik → pl
- Rusî: радетель → ru (radetel')
- Sirananî: waktiman
- Spanî: guarda → es
- Swahîlî: mlinzi → sw
- Swêdî: vaktare → sv, väktare → sv
- Tirkî: bekçi → tr, ?zühre yıldızı
- Yûnanî: φύλακας → el (fýlakas)