Jump to content

Israeli agora: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 24: Line 24:


==History==
==History==
The name ''agora'' actually refers to three kinds of currencies that were used in Israel throughout its history. All of them have been subdivisions of the main currency units.
The name ''agora'' refers to of .


This name was used for the first time in 1960, when the Israeli government decided to change the subdivision of the [[Israeli lira]] (a.k.a. Israeli pound) from 1000 [[Israeli pruta|prutot]] to 100 agorot.<ref>Banknotes and Coins of Israel: 1927–2006, Yigal Arkin, Bank of Israel, Currency Dept., 2006, p.91</ref> The name was suggested by the [[Academy of the Hebrew Language]], and was borrowed from the Hebrew [[Bible]]:
This name was used for the first time in 1960, when the Israeli government decided to change the subdivision of the [[Israeli ]] ( ) from [[Israeli pruta|]] to 100 agorot.<ref>Banknotes and Coins of Israel: 1927–2006, Yigal Arkin, Bank of Israel, Currency Dept., 2006, p.91</ref> The name was suggested by the [[Academy of the Hebrew Language]], and was borrowed from the Hebrew [[Bible]]:
{{Text and translation
{{Text and translation
| וְהָיָה כָּל-הַנּוֹתָר בְּבֵיתְךָ יָבוֹא לְהִשְׁתַּחֲו‍ֹת לוֹ לַ'''אֲגוֹרַת''' כֶּסֶף וְכִכַּר-לָחֶם
| וְהָיָה כָּל-הַנּוֹתָר בְּבֵיתְךָ יָבוֹא לְהִשְׁתַּחֲו‍ֹת לוֹ לַ'''אֲגוֹרַת''' כֶּסֶף וְכִכַּר-לָחֶם
Line 35: Line 35:
The term "piece of silver" appears in Hebrew as "'''''agorat''' kessef''".
The term "piece of silver" appears in Hebrew as "'''''agorat''' kessef''".


In 1980 the Israeli lira was abolished and replaced by the [[Old Israeli shekel|shekel]] at a rate of 10 IP per 1 shekel. The new subdivision of the shekel was named ''agora ẖadaša'' ("new agora"). There were 100 new agorot in 1 shekel. The high rate of inflation in Israel in the early 1980s forced the Israeli government to change the Israeli currency once again in 1985. The [[new Israeli shekel|new shekel]] was introduced at a rate of 1000 S per 1 NS. The name agora was used once again for its subdivision. This time the term "new" was avoided, in order to prevent confusion with the older subdivision (the pre-1980 agora was long since out of circulation).
In 1980 the Israeli was replaced by the [[Old Israeli shekel|shekel]] at a rate of 10 per 1. The new subdivision of the shekel was named ''agora ẖadaša'' ("new agora"). There were 100 new agorot in 1 shekel. The high rate of inflation in Israel in the early 1980s forced the Israeli government to change the Israeli currency once again in 1985. The [[new Israeli shekel|new shekel]] was introduced at a rate of 1000 S per 1 NS. The name agora was used once again for its subdivision. This time the term "new" was avoided, in order to prevent confusion with the older subdivision (the pre-1980 agora was long since out of circulation).
Currently, the term agora refers to the 100th part of the new shekel. There are coins of 10 and 50 agorot, though the 50 agorot coin bears the inscription: "{{frac|1|2}} New Shekel".
Currently, the term agora refers to the 100th part of the new shekel. There are coins of 10 and 50 agorot, though the 50 agorot coin bears the inscription: "{{frac|1|2}} New Shekel".



Revision as of 04:54, 16 July 2022

10 Agorot
Obverse: Date palm tree. Lettring ישראל in Hebrew and اسرائيل in Arabic languages. Reverse: Denomination and lettering אגורות תשכ״ב in Hebrew.
Total 247,874,000 coins minted from 1960 to 1977.


History

The name agora refers to the subunits of three distinct Israeli currencies.

This name was used for the first time in 1960, when the Israeli government decided to change the subdivision of the Israeli pound (Hebrew: לירה, lira) from 1,000 prutah to 100 agorot due to the currency's depreciation.[1] The name was suggested by the Academy of the Hebrew Language, and was borrowed from the Hebrew Bible:

וְהָיָה כָּל-הַנּוֹתָר בְּבֵיתְךָ יָבוֹא לְהִשְׁתַּחֲו‍ֹת לוֹ לַאֲגוֹרַת כֶּסֶף וְכִכַּר-לָחֶם
...every one that is left in thine house shall come and crouch to him for a piece of silver and a loaf of bread...

I Samuel 2:36

The term "piece of silver" appears in Hebrew as "agorat kessef".

In 1980 the Israeli pound was replaced by the shekel at a rate of I£10 per IS 1. The new subdivision of the shekel was named agora ẖadaša ("new agora"). There were 100 new agorot in 1 shekel. The high rate of inflation in Israel in the early 1980s forced the Israeli government to change the Israeli currency once again in 1985. The new shekel was introduced at a rate of 1000 S per 1 NS. The name agora was used once again for its subdivision. This time the term "new" was avoided, in order to prevent confusion with the older subdivision (the pre-1980 agora was long since out of circulation). Currently, the term agora refers to the 100th part of the new shekel. There are coins of 10 and 50 agorot, though the 50 agorot coin bears the inscription: "12 New Shekel".

A coin of 1 agora was in use until April 1, 1991[2] and a coin of 5 agorot was in use until January 1, 2008 when the Bank of Israel decided to cease production. This was due to the costs spent on its production which considerably exceeded the coin's value. Today, when paying in cash, the price must be rounded to the nearest multiple of 10 agorot. When buying several items, the rounding is done for the total sum. There is no rounding when paying with cheques, credit cards or bank orders.

Issues

Israeli pound

Image Value Technical parameters Description Date of
Diameter (mm) Mass (g) Composition Obverse Reverse Issue Withdrawal
1 agora 20 1.03 aluminium 97%, magnesium 3% Hordeum, "Israel" in Hebrew and Arabic Value, date 01.01.1960 22.02.1980
5 agorot 17.5 2.30 (copper) 0.8 (alum.) 1960—1975: copper 92%, aluminium 6%, nickel 2%

1976—1979: aluminium 97%, magnesium 3%

Three pomegranates, "Israel" in Hebrew and Arabic
10 agorot 21.5 4.15 (copper) 1.55 (alum.) 1960—1977: copper 92%, aluminium 6%, nickel 2%

1978—1979: aluminium 97%, magnesium 3%

Palm tree, "Israel" in Hebrew and Arabic
25 agorot 25.5 6.5 copper 92%, aluminium 6%, nickel 2% Lyre, "Israel" in Hebrew and Arabic
I£1/2 24.5 6.8 copper 75%, nickel 25% The state emblem, "Israel" in Hebrew, Arabic and English 12.09.1963 31.03.1984

Old Israeli shekel

Old shekel coins
Image Value Technical parameters Description Date of
Diameter (mm) Mass (g) Composition Obverse Reverse Issue Withdrawal
1 new agora 15 0.6 aluminium 97%, magnesium 3% Palm tree, "Israel" in Hebrew and Arabic Value, date 24.02.1980
04.09.1986
5 new agorot 18.5 0.9 The state emblem, "Israel" in Hebrew, Arabic and English
10 new agorot 16 2.1 copper 92%, nickel 8% Three pomegranates, the state emblem, "Israel" in Hebrew, Arabic and English
IS12 20 3 copper 75%, nickel 25% Lion, the state emblem, "Israel" in Hebrew, Arabic and English Value, date, two stars

Israeli new shekel

New shekel coin series
Image Value Technical parameters Description Date of
Diameter Thickness Mass Composition Edge Obverse Reverse Issue Withdrawal
1 agora 17 mm 1.2 mm 2 g Aluminium bronze
92% copper
6% aluminium
2% nickel
Plain Ancient galley, the state emblem, "Israel" in Hebrew, Arabic and English Value, date 4 September 1985 1 April 1991
5 agorot 19.5 mm 1.3 mm 3 g Replica of a coin from the fourth year of the war of the Jews against Rome depicting a lulav between two etrogim, the state emblem, "Israel" in Hebrew, Arabic and English 1 January 2008
10 agorot/

110

22 mm 1.5 mm 4 g Replica of a coin issued by Antigonus II Mattathias with the seven-branched candelabrum, the state emblem, "Israel" in Hebrew, Arabic and English Current
50 agorot/ ₪12 26 mm 1.6 mm 6.5 g Lyre, the state emblem Value, date, "Israel" in Hebrew, Arabic and English

See also

References

  1. ^ Banknotes and Coins of Israel: 1927–2006, Yigal Arkin, Bank of Israel, Currency Dept., 2006, p.91
  2. ^ The Numismatist, American Numismatic Association, 1993, p.886