Przejdź do zawartości

Psalm 1

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Psalm 1 w Psałterzu floriańskim

Psalm 1 – utwór otwierający biblijną Księgę Psalmów. Ma on charakter mądrościowy i razem z Psalmem 2 wprowadza w tematykę całego Psałterza[1].

Czas powstania

[edytuj | edytuj kod]

Czas i okoliczności powstania Psalmu 1 nie jest ustalony jednoznacznie. Psalm 1 powstał prawdopodobnie po okresie niewoli, o czym świadczyć ma pełne emfazy wywyższenie Prawa. Jednak podobne treści zawiera np. już wcześniejsza Księga Jeremiasza: Jr 17,5-8.

Treść i teologia

[edytuj | edytuj kod]
Hebrajski tekst pierwszych dwóch wersetów Psalmu 1

Psalm 1 podejmuje temat dwóch dróg życia: sprawiedliwych i grzeszników. Tym dwóm drogom odpowiadają dwie części: pierwsza o szczęśliwym życiu ludzi sprawiedliwych, a druga o nieszczęśliwym życiu grzeszników. Szczególnie istotny jest pierwszy wiersz psalmu:

Szczęśliwy mąż,
który nie postępuje za radą bezbożnych,
ani nie staje na drodze grzeszników,
ani też nie zasiada na zebraniach szyderców.

tłum. Stanisław Łach

Stanowi on opis trzech stopni wchodzenia na drogę grzechu: poprzez słuchanie złych rad, naśladowanie sposobu postępowania, a ostatecznie dołączanie do tych, którzy złych rad udzielają. Określenie „Szczęśliwy”, było w tradycyjnych przekładach Biblii tłumaczone jako "błogosławiony" i nawiązywało bezpośrednio do ośmiu błogosławieństw ewangelicznych.

Ideałem do którego ma dążyć człowiek sprawiedliwy jest życie zgodne z zasadami moralnymi wynikającymi z Prawa Mojżeszowego, czyli Tory. Takie postępowanie prowadzi do wiecznego szczęścia, a chodzenie drogami grzeszników – do kary. Dyskutowane jest znaczenie wersu 5: „Przeto nie ostoją się bezbożni na sądzie [...]”. W Starym Testamencie nie było jeszcze nauki o sądzie ostatecznym, prawdopodobnie chodzi więc tutaj o karę w życiu doczesnym.

Chrześcijańska egzegeza widzi w Psalmie 1 zapowiedź nauki Jezusa o drodze i bramie prowadzącej do życia (np. Mt 7,13); zaś Jezus pełniący wolę swojego ojca ma być wzorem człowieka sprawiedliwego, który postępuje zgodnie z zaleceniami Psalmu 1.

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. Pismo Święte Nowego Testamentu i Psalmy. Najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła, 2005, s. 615. ISBN 83-7424-076-8.

Bibliografia

[edytuj | edytuj kod]
  • Stanisław Łach: Księga Psalmów: Wstęp - przekład z oryginału - komentarz - ekskursy. Poznań: Pallotinum, 1990, s. 103-105.

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]