Насими: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Память: дополнение
 
(не показано 8 промежуточных версий 8 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{redirect|Насими}}
{{redirect|Насими}}
{{арабское имя|лакаб=Имадеддин}}
{{Писатель
{{Писатель
| имя = Насими
| имя = Насими
Строка 15: Строка 16:
| имя при рождении = Сеид Имадеддин
| имя при рождении = Сеид Имадеддин
| место рождения = <!-- неизвестно{{Переход|#Происхождение|1}}--> -
| место рождения = <!-- неизвестно{{Переход|#Происхождение|1}}--> -
| место смерти = {{Место смерти|Алеппо}}, [[Мамлюкский султанат|Мамлюкский султанат]] (ныне [[Сирия]])
| место смерти = {{Место смерти|Алеппо}}, [[Мамлюкский султанат]] (ныне [[Сирия]])
| род деятельности = [[поэт]]
| род деятельности = [[поэт]]
| годы активности =
| годы активности =
Строка 25: Строка 26:
}}'''Насими́''', ''Несими́'' ([[псевдоним]]; настоящее имя '''Сеид Имадеддин'''; {{lang-az|İmadəddin Nəsimi}}, {{lang-fa|عمادالدین نسیمی}}; около [[1369]] г. — [[1417]] г., [[Халеб]]) — поэт XIV—XV вв., писавший на [[Азербайджанский язык|азербайджанском]], а также [[Персидский язык|персидском]] и [[Арабский язык|арабском]] языках<ref name="Iranica"/><ref name="британскиеученые">Энциклопедия Британника. Статья: [http://www.britannica.com/EBchecked/topic/409761/Seyid-Imadeddin-Nesimi Seyid İmadeddin Nesimi] {{Wayback|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/409761/Seyid-Imadeddin-Nesimi |date=20110103134144 }}: {{oq|en|Syid İmadeddin Nesimi, (died c. 1418, Aleppo, Syria), mystical poet of the late 14th and early 15th centuries who wrote in Turkish, Persian, and Arabic.}}</ref><ref>''Vladimir Minorsky.'' The Chester Beatty Library: a catalogue of the Turkish manuscripts and miniatures. — Dublin: Hodges Figgis & Co. Ltd., 1958. — С. 1. — xxxvii,147 с.<br>{{Oq|2=Nothing definite is known about the author who in original unvan of the present copy is called Amir Hidayatullah. The presumable date of this manuscript indicates that the poet must have lived in the second half of the 15th century A.D. The only personal detail that can be culled from the text is that on ff. 17a-17b Shah-i Najaf is mentioned, which designation of the caliph 'Ali can belong but a Shi'ite. The second indication is provided by the language in which the divan is written. The note on the white folio between the two sarlauhs which calls the language al-mughuliya 'Mongolian', or at best 'Eastern Turkish', is entirely baseless. The Turkish of Amir Hidayat is undoubtedly a 'southern Turkish' dialect, as used by Turcoman tribes. Dialectically it belongs to the same class as the divans of Jahan-shah Qara-Qoyunlu , Khata'i (=Shah Isma'il), Fizuli, etc. The current designation of this dialect is 'Azarbayjan Turkish', but it is spoken by the Turkish tribes of Transcaucasia, Persia, as well as those of Eastern Turkey and Mesopotamia. The indications (v. infra, p. 2) regarding the date, the dedicatee and the language of the author considerably restrict the field of our hypothesis concerning the milieu to which the author belonged. On the staff of Sultan Khalil were 'the two great amirs', Hidayatullah-beg and his brother Inayatullah-beg, whose talents and literary gifts were highly praised by the learned Jala al-din Davani. The former may have been the author of the divan.}}</ref>.
}}'''Насими́''', ''Несими́'' ([[псевдоним]]; настоящее имя '''Сеид Имадеддин'''; {{lang-az|İmadəddin Nəsimi}}, {{lang-fa|عمادالدین نسیمی}}; около [[1369]] г. — [[1417]] г., [[Халеб]]) — поэт XIV—XV вв., писавший на [[Азербайджанский язык|азербайджанском]], а также [[Персидский язык|персидском]] и [[Арабский язык|арабском]] языках<ref name="Iranica"/><ref name="британскиеученые">Энциклопедия Британника. Статья: [http://www.britannica.com/EBchecked/topic/409761/Seyid-Imadeddin-Nesimi Seyid İmadeddin Nesimi] {{Wayback|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/409761/Seyid-Imadeddin-Nesimi |date=20110103134144 }}: {{oq|en|Syid İmadeddin Nesimi, (died c. 1418, Aleppo, Syria), mystical poet of the late 14th and early 15th centuries who wrote in Turkish, Persian, and Arabic.}}</ref><ref>''Vladimir Minorsky.'' The Chester Beatty Library: a catalogue of the Turkish manuscripts and miniatures. — Dublin: Hodges Figgis & Co. Ltd., 1958. — С. 1. — xxxvii,147 с.<br>{{Oq|2=Nothing definite is known about the author who in original unvan of the present copy is called Amir Hidayatullah. The presumable date of this manuscript indicates that the poet must have lived in the second half of the 15th century A.D. The only personal detail that can be culled from the text is that on ff. 17a-17b Shah-i Najaf is mentioned, which designation of the caliph 'Ali can belong but a Shi'ite. The second indication is provided by the language in which the divan is written. The note on the white folio between the two sarlauhs which calls the language al-mughuliya 'Mongolian', or at best 'Eastern Turkish', is entirely baseless. The Turkish of Amir Hidayat is undoubtedly a 'southern Turkish' dialect, as used by Turcoman tribes. Dialectically it belongs to the same class as the divans of Jahan-shah Qara-Qoyunlu , Khata'i (=Shah Isma'il), Fizuli, etc. The current designation of this dialect is 'Azarbayjan Turkish', but it is spoken by the Turkish tribes of Transcaucasia, Persia, as well as those of Eastern Turkey and Mesopotamia. The indications (v. infra, p. 2) regarding the date, the dedicatee and the language of the author considerably restrict the field of our hypothesis concerning the milieu to which the author belonged. On the staff of Sultan Khalil were 'the two great amirs', Hidayatullah-beg and his brother Inayatullah-beg, whose talents and literary gifts were highly praised by the learned Jala al-din Davani. The former may have been the author of the divan.}}</ref>.


Насими сыграл значительную роль в развитии [[Азербайджанская литература|азербайджанской поэзии]]<ref name="Iranica">[http://www.iranica.com/articles/azerbaijan-x Encyclopaedia Iranica. Azeri Literature in Iran.] {{Wayback|url=http://www.iranica.com/articles/azerbaijan-x |date=20110404113345 }}: {{oq|en|Two poets of the 8th/14th century, Qāżī Aḥmad Borhān-al-dīn (an East Anatolian) and the Hurufi ʿEmād-al-dīn Nasīmī played significant roles in the development of Azeri poetry. It is said that Nasīmī was originally from Šīrvān and, coming to Tabrīz, met Fażlallāh Naʿīmī who converted him to Hurufism.}}</ref>, энциклопедия «[[Encyclopædia Iranica|Ираника]]» считает его первым азербайджанским поэтом<ref name="Герхард">[http://www.iranicaonline.org/articles/azerbaijan-viii Encyclopaedia Iranica. Azeri Turkish] {{Wayback|url=http://www.iranicaonline.org/articles/azerbaijan-viii |date=20181224184426 }}{{oq|en|The oldest poet of the Azeri literature known so far (and indubitably of Azeri, not of East Anatolian of Khorasani, origin) is ʿEmād-al-dīn Nasīmī (about 1369-1404, q.v.)}}</ref>{{Переход|#Происхождение|1}}.
Насими сыграл значительную роль в развитии [[Азербайджанская литература|азербайджанской поэзии]]<ref name="Iranica">[http://www.iranica.com/articles/azerbaijan-x Encyclopaedia Iranica. Azeri Literature in Iran.] {{Wayback|url=http://www.iranica.com/articles/azerbaijan-x |date=20110404113345 }}: {{oq|en|Two poets of the 8th/14th century, Qāżī Aḥmad Borhān-al-dīn (an East Anatolian) and the Hurufi ʿEmād-al-dīn Nasīmī played significant roles in the development of Azeri poetry. It is said that Nasīmī was originally from Šīrvān and, coming to Tabrīz, met Fażlallāh Naʿīmī who converted him to Hurufism.}}</ref>, [[ |]] его первым азербайджанским поэтом<ref name="Герхард">[http://www.iranicaonline.org/articles/azerbaijan-viii Encyclopaedia Iranica. Azeri Turkish] {{Wayback|url=http://www.iranicaonline.org/articles/azerbaijan-viii |date=20181224184426 }}{{oq|en|The oldest poet of the Azeri literature known so far (and indubitably of Azeri, not of East Anatolian of Khorasani, origin) is ʿEmād-al-dīn Nasīmī (about 1369-1404, q.v.)}}</ref>{{Переход|#Происхождение|1}}.


Согласно [[БРЭ]], Насими является азербайджанским поэтом, писавшим также на арабском и персидском<ref>{{БРЭ|статья=Несими|id=2262815}}</ref>.
Согласно [[БРЭ]], Насими является азербайджанским поэтом, писавшим также на арабском и персидском<ref>{{БРЭ|статья=Несими|=2262815}}</ref>.


Писал в жанрах [[газель (строфа)|газель]], [[рубаи]] и туюг. Его сочинения получили широкую известность на [[Ближний Восток|Ближнем Востоке]] и в [[Средняя Азия|Средней Азии]]<ref name="БСЭ">БСЭ. Статья: [http://www.bse.info-spravka.ru/bse/id_53861 Несими] {{Wayback|url=http://www.bse.info-spravka.ru/bse/id_53861 |date=20150120143302 }}</ref>{{Переход|#Анализ творчества|1}}. Являлся последователем [[хуруфизм]]а, одного из ветвей [[суфизм]]а{{Переход|#Жизнь|1}}.
Писал в жанрах [[газель (строфа)|газель]], [[рубаи]] и туюг. Его сочинения получили широкую известность на [[Ближний Восток|Ближнем Востоке]] и в [[Средняя Азия|Средней Азии]]<ref name="БСЭ">БСЭ. Статья: [http://www.bse.info-spravka.ru/bse/id_53861 Несими] {{Wayback|url=http://www.bse.info-spravka.ru/bse/id_53861 |date=20150120143302 }}</ref>{{Переход|#Анализ творчества|1}}. Являлся последователем [[хуруфизм]]а, одного из ветвей [[суфизм]]а{{Переход|#Жизнь|1}}.


== Происхождение ==
== Происхождение ==
Насими родился в [[1369 год]]у. Место рождения Насими точно неизвестно: в качестве предполагаемых мест рождения называются [[Шемахы]]<ref name="Шемаха">{{книга
Насими родился в [[1369год]]у. Место рождения Насими точно неизвестно: в качестве предполагаемых мест рождения называются [[Шемахы]]<ref name="Шемаха">{{книга
|автор = Inna Naroditskaya.
|автор = Inna Naroditskaya.
|заглавие = Song from the land of fire: continuity and change in Azerbaijanian mugham
|заглавие = Song from the land of fire: continuity and change in Azerbaijanian mugham
Строка 182: Строка 183:
|страницы =
|страницы =
|isbn =
|isbn =
}} {{oq|ru|В конце XIV в. в Азербайджане жил и творил выдающийся поэт, философ и мыслитель Имададдин Насими (1З69——1417 гг.). Насими, по одной версии уроженец Табриза‚ По другой — Шемахи}}</ref><ref name="Burrill">''Kathleen R. F. Burrill''. The quatrains of Nesimî, fourteenth-century Turkic Hurufi. — Columbia University publications: Near and Middle East studies, Series A, Volume 14. — Mouton, 1973 — p. 19 {{oq|en|The Akkoyunlu was a rival federation comprising Oghuz Turkic tribes from Diyarbakir-Mardin region, its leading family being Emirs of Diyarbakir. This city and Tabriz, the Karakoyunlu capital are of interest to those studying Nesimi's life since both are among the places which claim to be the poet's birthplace.}}</ref><ref name="БРЭ">{{cite web|author=А. М. Багиров|url=https://old.bigenc.ru/literature/text/2262815|title=НЕСИМИ́|lang=ru|website=[[Большая российская энциклопедия]]|quote=(1369, Тебриз – 1417, Алеппо)|access-date=2023-05-01|archive-date=2023-02-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20230221174939/https://old.bigenc.ru/literature/text/2262815|deadlink=no}}</ref>, [[Диярбакыр]]<ref name="Burrill" /><span dir="ltr"><ref name="andrews211">{{книга |заглавие=Ottoman Lyric Poetry: An Anthology |год=1997 |издательство=[[Издательство Техасского университета|University of Texas Press]] |isbn=0292704720 |страницы=211—212 |автор=Andrews, Walter G.; Black, Najaat; Kalpakli, Mehmet }}</ref>, [[Бурса (город)|Бурса]]<ref name="safarli">{{книга |заглавие=Imadəddin Nəsimi, Seçilmis Əsərləri |год=1985 |издательство=Maarif Publishing House |место=Baku |страницы=1—7 |автор=Safarli, Aliyar }}</ref>, [[Алеппо]]<ref name="andrews211"/><ref name="devellioglu824">{{книга |заглавие=Osmanlıca-Türkçe ansiklopedik lûgat: eski ve yeni harflerle |год=1993 |isbn=9757519022 |страницы=823—824 |ref=Devellioğlu |язык=tr |автор=Devellioğlu, Ferit}}</ref>, [[Багдад]]<ref name="horufism"/><ref name="devellioglu824"/><ref name="babinger">{{cite web
}} {{oq|ru|В конце XIV в. в Азербайджане жил и творил выдающийся поэт, философ и мыслитель Имададдин Насими (1З69——1417 гг.). Насими, по одной версии уроженец Табриза‚ По другой — Шемахи}}</ref><ref name="Burrill">''Kathleen R. F. Burrill''. The quatrains of Nesimî, fourteenth-century Turkic Hurufi. — Columbia University publications: Near and Middle East studies, Series A, Volume 14. — Mouton, 1973 — p. 19 {{oq|en|The Akkoyunlu was a rival federation comprising Oghuz Turkic tribes from Diyarbakir-Mardin region, its leading family being Emirs of Diyarbakir. This city and Tabriz, the Karakoyunlu capital are of interest to those studying Nesimi's life since both are among the places which claim to be the poet's birthplace.}}</ref><ref name="БРЭ">{{|=https://old.bigenc.ru/literature/text/2262815|=|=|=|=|=https://web.archive.org/web/20230221174939/https://old.bigenc.ru/literature/text/2262815|=}}</ref>, [[Диярбакыр]]<ref name="Burrill" /><span dir="ltr"><ref name="andrews211">{{книга |заглавие=Ottoman Lyric Poetry: An Anthology |год=1997 |издательство=[[Издательство Техасского университета|University of Texas Press]] |isbn=0292704720 |страницы=211—212 |автор=Andrews, Walter G.; Black, Najaat; Kalpakli, Mehmet }}</ref>, [[Бурса (город)|Бурса]]<ref name="safarli">{{книга |заглавие=Imadəddin Nəsimi, Seçilmis Əsərləri |год=1985 |издательство=Maarif Publishing House |место=Baku |страницы=1—7 |автор=Safarli, Aliyar }}</ref>, [[Алеппо]]<ref name="andrews211"/><ref name="devellioglu824">{{книга |заглавие=Osmanlıca-Türkçe ansiklopedik lûgat: eski ve yeni harflerle |год=1993 |isbn=9757519022 |страницы=823—824 |ref=Devellioğlu |язык=tr |автор=Devellioğlu, Ferit}}</ref>, [[Багдад]]<ref name="horufism"/><ref name="devellioglu824"/><ref name="babinger">{{cite web
|url = http://www.brillonline.nl/subscriber/entry?entry=islam_SIM-5892
|url = http://www.brillonline.nl/subscriber/entry?entry=islam_SIM-5892
|title = Nesīmī, Seyyid ʿImād al-Dīn
|title = Nesīmī, Seyyid ʿImād al-Dīn
Строка 233: Строка 234:
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20191123205346/http://www.anl.az/down/meqale/medeniyyet/medeniyyet_dekabr2009/100558.htm
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20191123205346/http://www.anl.az/down/meqale/medeniyyet/medeniyyet_dekabr2009/100558.htm
}}</ref>.
}}</ref>.
Немецкий тюрколог [[Дёрфер, Герхард|Герхард Дёрфер]] считал, что Насими происходил из Азербайджана, а не Анатолии или Хорасана<ref name="Герхард" />.
Немецкий тюрколог [[Дёрфер, Герхард|Герхард Дёрфер]] считал, что Насими происходил из Азербайджана, а не Анатолии или Хорасана<ref name="Герхард" />.


Поэтический псевдоним поэта «Насими» предположительно является производным от [[Арабский язык|арабского]] слова «несим» (лёгкий ветерок)<ref name="ОттоЛирик" />.
Поэтический псевдоним поэта «Насими» предположительно является производным от [[Арабский язык|арабского]] слова «несим» (лёгкий ветерок)<ref name="ОттоЛирик" />.
Строка 391: Строка 392:
В 2019 году в [[Киев]]е был открыт [[Памятник Имадеддину Насими (Киев)|памятник]] поэту<ref name="ukrinform">{{cite web |url=https://www.ukrinform.ru/rubric-kyiv/2707776-na-bulvare-druzby-narodov-otkryli-pamatnik-poetu.html |archiveurl=https://web.archive.org/web/20190526211321/https://www.ukrinform.ru/rubric-kyiv/2707776-na-bulvare-druzby-narodov-otkryli-pamatnik-poetu.html |archivedate=2019-05-26 |title=На бульваре Дружбы Народов в Киеве установлен памятник азербайджанскому поэту и мыслителю Имадеддину Насими. |date=2019-05-24 |work=ukrinform.ru |publisher=UkrInform |accessdate=2021-05-24 |language=ru }}</ref>.
В 2019 году в [[Киев]]е был открыт [[Памятник Имадеддину Насими (Киев)|памятник]] поэту<ref name="ukrinform">{{cite web |url=https://www.ukrinform.ru/rubric-kyiv/2707776-na-bulvare-druzby-narodov-otkryli-pamatnik-poetu.html |archiveurl=https://web.archive.org/web/20190526211321/https://www.ukrinform.ru/rubric-kyiv/2707776-na-bulvare-druzby-narodov-otkryli-pamatnik-poetu.html |archivedate=2019-05-26 |title=На бульваре Дружбы Народов в Киеве установлен памятник азербайджанскому поэту и мыслителю Имадеддину Насими. |date=2019-05-24 |work=ukrinform.ru |publisher=UkrInform |accessdate=2021-05-24 |language=ru }}</ref>.


В [[Алеппо]] расположен мавзолей Насими<ref>{{Cite web|url=https://azertag.az/ru/xeber/azerbaidzhanskii_fotoreporter_posetil_mavzolei_nasimi_v_aleppo-1368753|title=Азербайджанский фоторепортер посетил мавзолей Насими в Алеппо|lang=ru|website=Azertag|date=17.12.2019|url-status=live}}</ref>.
В [[Алеппо]] расположен мавзолей Насими<ref>{{Cite web|url=https://azertag.az/ru/xeber/azerbaidzhanskii_fotoreporter_posetil_mavzolei_nasimi_v_aleppo-1368753|title=Азербайджанский фоторепортер посетил мавзолей Насими в Алеппо|lang=ru|website=Azertag|date=2019|url-status=live}}</ref>.


<gallery heights="200px" widths="170" class="center">
<gallery heights="" widths="170" class="center">
Памятник Насими в Шамахе.JPG|Памятник поэта в [[Шемаха|Шемахе]]
Памятник Насими в Шамахе.JPG|Памятник поэта в [[Шемаха|Шемахе]]
Памятник Имадеддинду Насими в Баку.jpg|Памятник Насими в [[Баку]]. Скульпторы — [[Мамедов, Токай Габиб оглы|Т. Мамедов]] и [[Зейналов, Ибрагим Исмаил оглы|И. Зейналов]]
Памятник Имадеддинду Насими в Баку.jpg|Памятник Насими в [[Баку]]. Скульпторы — [[Мамедов, Токай Габиб оглы|Т. Мамедов]] и [[Зейналов, Ибрагим Исмаил оглы|И. Зейналов]]
Барельеф Имадеддина Насими в Шемахе.jpg|Барельеф Имадеддина Насими в Шемахе
Барельеф Имадеддина Насими в Шемахе.jpg|Барельеф Имадеддина Насими в Шемахе
2017 Yay Vikidüşərgəsi - Qax - İçəri Bazar - 25.jpg|Бюст Насими в [[Гах]]е
2017 Yay Vikidüşərgəsi - Qax - İçəri Bazar - 25.jpg|Бюст Насими в [[Гах]]е
Bust of Nasimi 1 (crop).jpg|Бюст Насими в Шемахе
Bust of Nasimi 1 (crop).jpg|Бюст Насими в Шемахе
Файл:USSR stamp I.Nasimi 1973 4k.jpg|Почтовая марка СССР, 1973 год
</gallery>
</gallery>


Строка 410: Строка 412:


== Литература ==
== Литература ==
* Каграманов Дж. В. Научные поиски наследия азербайджанского поэта XIV Сеййида Имадеддина Насими // Из истории средневековой восточной философии. Баку, 1989. С.139-147.
* {{статья
* {{статья
|автор = Каграманов Дж.
|автор = Каграманов Дж.
Научные поиски наследия азербайджанского поэта XIV Сеййида Имадеддина Насими
|издание = Из истории средневековой восточной философии
|тип = Б.
|год = 1989
|страницы = 139-147
|ref = Каграманов
}}
* {{статья
|автор = [[Каграманов, Джахангир Вахид оглы|Каграманов Дж.]]
|заглавие = Научно-критический текст произведений Насими
|заглавие = Научно-критический текст произведений Насими
|издание = Имадеддин Насими
|издание = Имадеддин Насими

Текущая версия от 12:12, 17 сентября 2024

Насими
азерб. İmadəddin Nəsimi
перс. عمادالدین نسیمی
Изображение Насими, сделанное народным художником СССР М. Абдуллаевым[1]
Изображение Насими, сделанное народным художником СССР М. Абдуллаевым[1]
Имя при рождении Сеид Имадеддин
Дата рождения 1369
Дата смерти 1419
Место смерти Алеппо, Мамлюкский султанат (ныне Сирия)
Род деятельности поэт
Язык произведений азербайджанский, арабский, персидский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Насими́, Несими́ (псевдоним; настоящее имя Сеид Имадеддин; азерб. İmadəddin Nəsimi, перс. عمادالدین نسیمی‎; около 1369 г. — 1417 г., Халеб) — поэт XIV—XV вв., писавший на азербайджанском, а также персидском и арабском языках[2][3][4].

Насими сыграл значительную роль в развитии азербайджанской поэзии[2], немецкий тюрколог Г. Дёрфер считал его первым азербайджанским поэтом[5]Перейти к разделу «#Происхождение».

Согласно БРЭ, Насими является азербайджанским поэтом, писавшим также на арабском и персидском[6].

Писал в жанрах газель, рубаи и туюг. Его сочинения получили широкую известность на Ближнем Востоке и в Средней Азии[7]Перейти к разделу «#Анализ творчества». Являлся последователем хуруфизма, одного из ветвей суфизмаПерейти к разделу «#Жизнь».

Происхождение

[править | править код]

Насими родился в 1369 году. Место рождения Насими точно неизвестно: в качестве предполагаемых мест рождения называются Шемахы[8][9][10], Тебриз[9][11][12], Диярбакыр[11][13], Бурса[14], Алеппо[13][15], Багдад[10][15][16] и Шираз[17]. Брат Насими поэт Шахандан (Шахиде-хандан) предположительно[18] похоронен на кладбище Шахандан в Шемахе[18][19]. Азербайджанский исследователь Салман Мумтаз также отмечал, что кладбище Шахандан в Шемахе связано с именем брата Насими Шахандана. На основе этого Мумтаз приходил к выводу о том, что Насими родился в Шемахе[20]. Немецкий тюрколог Герхард Дёрфер считал, что Насими происходил из Азербайджана, а не Анатолии или Хорасана: «Древнейшим поэтом азербайджанской литературы, известным до сих пор (и несомненно азербайджанского, а не восточноанатолийского или хорасанского происхождения), является Эмад-ад-дин Насими»[5].

Поэтический псевдоним поэта «Насими» предположительно является производным от арабского слова «несим» (лёгкий ветерок)[17].

По мнению ряда авторов, Насими имел туркоманское происхождение[17][21][22]. То, что поэт носил титул «сеид», указывает на возможное арабское происхождение его родословной от пророка Мухаммеда[17][21][22], о последнем говорит также сам Насими в некоторых своих стихотворениях[23].

Согласно советскому тюркологу Афрасиябу Векилову, азербайджанский был родным языком Насими[24].

Поэт Насими писал стихи на азербайджанском, арабском и персидском языках.

Османская миниатюра с изображением Насими. Художник Али Амири Эфенди

Насими считается отцом азербайджанского дивана (около 15 тысяч строк)[25], кроме того, он создал диван на персидском языке (около 5 тысяч строк); ряд стихов Насими написал на арабском языке. Насими создал первые шедевры азербайджанской поэзии, заложив основы азербайджанского литературного языка.

Насими вырос среди ремесленников; изучал математику, астрономию, логику и теологию. В начале своего творчества Насими, подобно его учителю Наими, стоял на позициях суфизма и был последователем знаменитого суфийского шейха Шибли. Кроме того он был поклонником иранского суфия и поэта X века Гусейна Халладжа Мансура, который говорил: «Я — Бог!». Так Мансур выражал мысль, что Бог, или частица Бога в каждом из нас. В своих стихах Насими часто повторяет эту фразу. Таким образом, он стал последователем хуруфизма.

В произведениях Насими упоминаются Джалаладдин Руми, Саади, Ибн Сина, Фаридаддин Аттар. В творчестве поэта заметно влияние классиков персидской литературы Руми, Низами Гянджеви и Шейха Аттара. В Шемахе Насими создал общество ученых (меджлис-ул-улема) и музыкантов (муганнилер), в которых объединились талантливые люди[26]. После казни Наими Насими покинул пределы Ширвана и отправился в Багдад, посещал другие города Ирака, а также Турции, где он продолжал распространять идеи хуруфизма. За это поэт неоднократно подвергался гонениям и был брошен в темницу.

Насими отправился в Сирию и остановился в городе Алеппо. Из-за обвинений, выдвинутых духовенством, Насими был приговорён к смертной казни и должен был принять мученическую смерть. В ожидании казни Насими написал ряд стихотворений под общим названием «хабсие» («тюремные)», где выразил свои горестные размыш��ения о несправедливости властей, невежестве и продажности судей, осудивших его, и бунтарские по характеру мысли человека, остающегося до конца верным своим убеждениям. Египетский Султан Муайад приказал содрать с него кожу и выставить его тело в Алеппо на всеобщее обозрение.

Поэт был похоронен в Халебе, на общем кладбище. Потомки Насими были похоронены там же.

Анализ творчества

[править | править код]

Насими был первым поэтом в истории азербайджанской литературы, писавшим любовные лирические стихи — газели на азербайджанском языке. Начало творчества Насими совпало со временем распространения в Азербайджане идей хуруфизма. Насими стал последователем главы хуруфизма Наими. Творчество Насими и огромное число его последователей в Анатолии стали причиной быстрого распространения хуруфизма в этом регионе[27]. В лирике Насими был мастером таких жанров, как газель, рубаи, туюг[7].

Почтовая марка Азербайджана, посвящённая 650-летию И. Насими.

Поэтическое наследие Насими содержит ряд лирико-философских стихов, отражающих широту и гуманизм его воззрений. Он наделяет человека богоподобными качествами:

В меня вместятся оба мира, но в этот мир я не вмещусь.
Я — суть, я не имею места, и в бытие я не вмещусь.
Всё то, что было, есть и будет — всё воплощается во мне.
Не спрашивай. Иди за мною. Я в объясненья не вмещусь.

Природа, красота окружающего мира были источником вдохновения поэта на его пути к познанию жизни и вселенной:

Если хочешь ты скрытые тайны узнать,
Если хочешь проникнуть в ничто,
Ароматы цветов пусть расскажут тебе о начале миров и вещей,
Если хочешь, о внемлющий, чтобы сейчас всё на свете открылось тебе,
Ты, мелодию взяв, отыщи в глубине все законы движения в ней.

Обращаясь к образу возлюблённой, он ставит её вровень с божеством, что само по себе являлось в глазах духовенства святотатством и богохульством.

Кто, словно ангелу, тебе не поклонился, идол мой,
Тот будет зваться сатаной, безбожьем душу умертвит.

Насими считал, что желающий постичь истину, должен стремиться понять человека, его побуждения и стремления к красоте и добру. Ибо человек для Насими — центр мироздания, его венец:

 О ты, что сокровищ, искал средь камней и металлов,

Ценней человека сокровищ ещё не бывало!



Гуманизм Насими связан именно с его пониманием высокого назначения человека, ощущением безграничности его возможностей.

Мир не стоит, так пусть твои придут в движенья дни.

Мир блеском, мишурой покрыт-обманчивы они.

Не станет время ждать тебя, оно уйдёт вперёд.
О прозорливый, в этот мир поглубже загляни.

Богатство всей земли-тщета, пойми, о господин!
Все блага мира от себя с презреньем отними!

Но если любишь — за неё, избранницу души,
Хоть палачу отдай себя, хоть сам казни.

Творчество Насими носило бунтарский характер, оно призывало к борьбе с социальной несправедливостью, насилием над личностью, тиранией и жестокостью правителей. Его стихи воспевали красоту и разум человека, служили освобождению личности от всякого рода условностей, отказу от аскетизма, фанатизма и религиозных догм.

Рукописи произведений

[править | править код]
Рукопись поэмы Насими. Библиотека Халета Эфенди. Стамбул

Самым полным списком среди стамбульских рукописей является Диван Имадеддина Насими, хранящийся в Байязидской библиотеке под No 3353. В этом недатированном «Диване» представлены 1 месневи, минаджат, на’т, 582 газели, 4 мустазада, 3 терджибенда, 302 туюга поэта[28].

В Институте рукописей в Баку хранится недатированный список рукописи «Диван-и Насими» под шифром М-227. По палеографическим данным рукопись относится к XVI веку. На полях имеются многочисленные пометки, которые появились в результате сличения с наиболее старинным списком[28]. В Институте имеется также рукопись «Диван-и Насими» под шифром М-188[28]. Список переписан в 1700 году на территории Азербайджана в районе Белокан переписчиком Мирзаханом Ибн-Мелик Шейх Буняд Салбани[29].

Произведения Насими на азербайджанском языке хранятся в Матенадаране (Армения)[30]. Здесь находится рукопись «Диван-и Сеид Имадеддин Насими». Эта рукопись также была переписана на территории Азербайджана (переписчик Xусейн-али бин Сафарали)[29]. Рукопись «Диван-и Насими» хранится в Институте востоковедения Академии наук Узбекистана под шифром Р-1794. Список переписан в Бухаре в 1877 году (переписчик Мир Хасибуллах Бухари)[29].

Рукопись Диван-и Насими хранится в Институте восточных рукописей РАН под шифром В-4019. Список переписан в Бухаре в 1793 году[29].

Публикации произведений

[править | править код]

История публикации произведений Насими, написанных на азербайджанском языке, начинается с середины XIX века. Впервые «Диван» поэта был издан в 1844 году в Стамбуле. В этом издании собраны месневи, касиды, газели (общее количество 265), рубаи и туюги (общее количество 167), написанные на азербайджанском языке, 2 арабские газели, а также один терджибенд, газели и касиды (25) на персидском языке. До начальной части «Дивана» Насими в настоящем издании помещаются персидские стихотворения турецких поэтов Рефии, Хашими и др. В конце книги содержатся поэтические отрывки из турецких поэтов XIX в., приветствовавших настоящее издание. «Диван» составлен в классическом стиле. В Турции произведения Насими были изданы дважды — в 1871 и в 1880 году. Стамбульские издания осуществлены на основе одной и той же рукописи. Кроме этих изданий, отдельные неопубликованный произведения поэта, напечатанные в журналах, вошли в литературные хрестоматии[31].

В 1926 году в Баку азербайджанским библиографом Салманом Мумтазом был издан «Диван» Насими, содержащий почти две трети произведений поэта. В нём 277 стихотворений различных жанров (или четыре тысячи бейтов) и сто шестьдесят пять туюгов (четверостиший) поэта. Сюда не входят пятьдесят четыре персидских стихотворения Насими, которые вошли в «Диван» в составе азербайджанских его произведений[32]. Мумтаз дополнил опубликованный в 1880 году в Стамбуле «Диван» Насими за счёт имевшихся в его распоряжений отдельных фрагментов из произведений поэта. С. Мумтаз включил в своё издание дополнительно одну азербайджанскую и 15 персидских газелей поэта. Однако, в отличие от стамбульских изданий, в данном издании стихотворения поэта расположены на основе начальных букв по арабскому алфавиту. Отсутствие данных о рукописях Насими сказалось и в бакинском издании. Следовательно, как в стамбульских, так и в бакинских изданиях текстологических работ не проводилось (они охватывают только часть азербайджанских стихотворений Насими)[33].

Кадр из фильма «Насими». Насими (на илл.) играет Расим Балаев
Внешние видеофайлы
Сами Юсуф — «Насими»

В честь Насими названы:

В 1973 году в честь 600-летия Насими азербайджанским режиссёром Гасаном Сеидбейли был снят одноименный фильм. Главную роль сыграл Расим Балаев.

В 1973 году по случаю 600-летия поэта Насими азербайджанским композитором Фикретом Амировым была написана хореографическая поэма (балет) «Сказание о Насими».

В 1980 году в Баку был установлен памятник Насими. Скульпторы — Т. Мамедов и И. Зейналов; архитекторы — А. Гусейнов и Г. Мухтаров (бронза, гранит)[35].

27—30 сентября 2018 года в Азербайджане прошёл «Фестиваль поэзии, искусства, духовности — Насими»[36], открытие которого состоялся в Шемахе[37]. В ноябре МГИМО был установлен бюст Насими, церемония открытия которого состоялась в рамках одноимённого Фестиваля, который проходил 19-20 ноября в Москве[38][39].

В связи с 650-летием поэта в Азербайджане 2019 год был объявлен «Годом Насими»[40].

В 2019 году именем поэта названа малая планета, ранее обозначаемая как 1995 UN2 в астероидном поясе[41].

В 2019 году британский певец азербайджанского происхождения Сами Юсуф презентовал композицию «Насими», автором которой является сам[42].

В 2019 году в Киеве был открыт памятник поэту[43].

В Алеппо расположен мавзолей Насими[44].

Переводы на русский язык

[править | править код]
  • Насими. Лирика. Перевод Наума Гребнева и Константина Симонова с азербайджанского и фарси. Четверостишия (рубаи) в переводе Н.Гребнева. Предисловие: Мирза Ибрагимов. Примечания. «Художественная литература», Москва, 1973. 358 с. Тираж 25000
  • Имадеддин Насими. «Рубаи». Перевод с азербайджанского Наума Гребнева. Азербайджанское государственное издательство. Баку 1973. Тираж 10.000. (92 с, 176 четверостиший).
  • Имадеддин Насими. Избранная лирика в двух томах. Баку, Издательство Азернешр, 1973. Предисловие: Мирза Ибрагимов. Разные переводчики. Четверостишия — Перевод Наума Гребнева.

Примечания

[править | править код]
  1. Расул Рза. Духом непокорный. — журнал «Огонёк»: Правда, 1978. — № 38. — С. 19.
  2. 1 2 Encyclopaedia Iranica. Azeri Literature in Iran. Архивная копия от 4 апреля 2011 на Wayback Machine:
  3. Энциклопедия Британника. Статья: Seyid İmadeddin Nesimi Архивная копия от 3 января 2011 на Wayback Machine:
  4. Vladimir Minorsky. The Chester Beatty Library: a catalogue of the Turkish manuscripts and miniatures. — Dublin: Hodges Figgis & Co. Ltd., 1958. — С. 1. — xxxvii,147 с.
  5. 1 2 Encyclopaedia Iranica. Azeri Turkish Архивная копия от 24 декабря 2018 на Wayback Machine
  6. Несими : [арх. 9 ноября 2022] // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  7. 1 2 БСЭ. Статья: Несими Архивная копия от 20 января 2015 на Wayback Machine
  8. Inna Naroditskaya. Song from the land of fire: continuity and change in Azerbaijanian mugham. — Routledge, 2002. — С. 10. — 263 с. Charles van der Leeuw. Azerbaijan: a quest for identity: a short history. — Palgrave Macmillan, 2000. — С. 76. — 224 с. Александр Николаевич Болдырев, Афрасяб Пашаевич Векилов, Вадим Сергеевич Шефнер. Поэты Азербайджана. — Л.: «Советский писатель», 1970. — С. 161. — 710 с. Институт народов Азии, Институт востоковедения, Институт Африки. Азия и Африка сегодня // Издательство восточной литературы. — 1973. — С. 50. Е. Ф. Никитина, А. Н. Дмитриева. Советские писатели. — Государственное издательство художественной литературы, 1966. — Т. 3. — С. 549. Нинель Зейналовна Гаджиева. Синтаксис сложноподчиненного предложения в азербайджанском языке (в историческом освещений). — Издательство Академии наук СССР, 1963. — С. 190. — 218 с. Люциан Климович. Хрестоматия по литературе народов СССР: Литература: азербайджанская, таджикская, узбекская, туркменская, казахская, киргизская. Для высших учеб. заведений. — Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения, 1959. — С. 98. — 830 с. Азиз Шариф. Великий еретик (К 600-летию со дня рождения Сеид Имадеддина Насими) // Издательство Академии наук СССР : журнал «Народы Азии и Африки».. — 1974. — № 1. — С. 137—142. Федор Семенович Бабичев, Анатолий Викторовыч Кудрыцькый. Украинский советский энциклопедический словарь. — Глав. ред. Укр. Сов. энциклопедии, 1988.

    Vagif Aslanov. Nasimi, poet-philosopher of Azerbaijan (англ.) // The UNESCO Courier: a window open on the world. — 1973. — Vol. XXVI. — P. 39.

  9. 1 2 Сара Ашурбейли. История города Баку: период средневековья. — Азербайджанское государственное издательско-полиграфическое объединение, 1992. — 401 с.
  10. 1 2 H. Algar. HORUFISM (англ.). — Encyclopædia Iranica, 2004. — Vol. XII. Архивировано 17 мая 2018 года.
  11. 1 2 Kathleen R. F. Burrill. The quatrains of Nesimî, fourteenth-century Turkic Hurufi. — Columbia University publications: Near and Middle East studies, Series A, Volume 14. — Mouton, 1973 — p. 19
  12. НЕСИМИ́ : [арх. 21 февраля 2023] / А. М. Багиров // Нанонаука — Николай Кавасила. — М. : Большая российская энциклопедия, 2013. — С. 508. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 22). — ISBN 978-5-85270-358-3.
  13. 1 2 Andrews, Walter G.; Black, Najaat; Kalpakli, Mehmet. Ottoman Lyric Poetry: An Anthology. — University of Texas Press, 1997. — С. 211—212. — ISBN 0292704720.
  14. Safarli, Aliyar. Imadəddin Nəsimi, Seçilmis Əsərləri. — Baku: Maarif Publishing House, 1985. — С. 1—7.
  15. 1 2 Devellioğlu, Ferit. Osmanlıca-Türkçe ansiklopedik lûgat: eski ve yeni harflerle (тур.). — 1993. — С. 823—824. — ISBN 9757519022.
  16. Babinger, Franz Nesīmī, Seyyid ʿImād al-Dīn. Encyclopaedia of Islam. Brill Online (2008). Дата обращения: 1 сентября 2008. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года.
  17. 1 2 3 4 Walter G. Andrews, Najaat Black, Mehmet Kalpaklı «Ottoman lyric poetry: an anthology», стр. 211, University of Washington Press, 2006:
  18. 1 2 Шахәндан (азерб.) // Азербайджанская советская энциклопедия / Под ред. Дж. Кулиева. — Б.: Главная редакция Азербайджанской советской энциклопедии, 1987. — C. X. — S. 472.
  19. Джидди Г. А. Средневековый город Шемаха (IX—XVII века). — Б.: Элм, 1981. — С. 105. — 174 с.
  20. Xeybər Göyyallı. İnsanlıq mərtəbəsini ucaldan şair (азерб.) // Mədəniyyət : газета. — 18 декабря 2009. — S. 6—7. Архивировано 23 ноября 2019 года.
  21. 1 2 Энциклопедия Ислама, том VIII, стр. 8, E. J. Brill:
  22. 1 2 N. Hanif «Biographical encyclopaedia of Sufis: Central Asia and Middle East», стр. 360, Sarup & Sons
  23. Siavash Lornejad, Ali Doostzadeh «On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi», стр. 18, Caucasian Centre for Iranian Studies:
  24. Векилов А. П. Насими. Биографическая справка // Поэты Азербайджана. Малая серия. Издание третье. / В. Н. Орлов (главный редактор). — Л.: Советский писатель, 1970. — С. 162.
  25. Медина аль-Ислам № 126 — Творчество выдающегося Насими в восприятии немецкого профессора. Дата обращения: 29 марта 2014. Архивировано 30 марта 2014 года.
  26. Научно-исследовательский институт общей педагогики (Академия педагогических наук СССР). Очерки истории школы и педагогической мысли народов СССР, с древнейших времен до конца XVII в. — Педагогика, 1989. — Т. 1. — С. 406. — 479 с.
  27. Said Öztürk. «Ottoman History: Misperceptions and Truths». — IUR Press, 2011 — p. 136 — ISBN 9090261087
  28. 1 2 3 Каграманов, 1973, с. 170.
  29. 1 2 3 4 Каграманов, 1973, с. 171.
  30. Григорян С. Певец дружбы // Имадеддин Насими : сборник статей. — Б., 1973. — С. 222.
  31. Каграманов, 1973, с. 172.
  32. Акрем Джафар. Метрика поэзии Насими // Имадеддин Насими : сборник статей. — Б., 1973. — С. 95.
  33. Каграманов, 1973, с. 174.
  34. Федерация гимнастики Азербайджана. Дата обращения: 14 июня 2009. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года.
  35. Н. В. Воронов. Советская монументальная скульптура, 1960-1980. — М.: Искусство, 1984. — С. 217. — 221 с.
  36. "Фестиваль поэзии и духовности". euronews. 2018-10-03. Архивировано 20 ноября 2018. Дата обращения: 20 ноября 2018.
  37. "В Шамахы состоялось торжественное открытие Фестиваля поэзии, искусства, духовности – Насими (ФОТО)". Trend.Az. 2018-09-27. Архивировано 20 ноября 2018. Дата обращения: 20 ноября 2018.
  38. В МГИМО открыт бюст Насими | Вестник Кавказа. vestikavkaza.ru. Дата обращения: 20 ноября 2018. Архивировано 19 ноября 2018 года.
  39. В МГИМО открыли бюст Имадеддина Насими. mgimo.ru. Дата обращения: 20 ноября 2018. Архивировано 20 ноября 2018 года.
  40. Opinion: 2019 will be “the year of Nasimi” in Azerbaijan, and all the world will be able to appreciate the work of the great poet. Common Space. Дата обращения: 16 января 2019. (недоступная ссылка)
  41. (32939) Nasimi (англ.). Центр малых планет. Дата обращения: 4 июня 2019. Архивировано 19 марта 2022 года.
  42. Сами Юсуф посвятил композицию великому азербайджанскому поэту. Sputniknews.ru. Дата обращения: 9 ноября 2020. Архивировано 9 ноября 2020 года.
  43. На бульваре Дружбы Народов в Киеве установлен памятник азербайджанскому поэту и мыслителю Имадеддину Насими. ukrinform.ru. UkrInform (24 мая 2019). Дата обращения: 24 мая 2021. Архивировано 26 мая 2019 года.
  44. Азербайджанский фоторепортер посетил мавзолей Насими в Алеппо. Azertag (17 декабря 2019).

Литература

[править | править код]
  • Каграманов Дж. Научные поиски наследия азербайджанского поэта XIV Сеййида Имадеддина Насими // Из истории средневековой восточной философии : Б.. — 1989. — С. 139-147.
  • Каграманов Дж. Научно-критический текст произведений Насими // Имадеддин Насими : сборник статей. — Б., 1973.