Jump to content

Talk:Amanojaku

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled

[edit]

Amanojaku is appropriately translated as "spirit of the ocean"? I thought "ama" meant sky or heaven. Is there an error or this is some sort of special usage? Uly 03:26, 6 January 2006 (UTC)[reply]

I agree that 'ama' is 'heaven', and that's the character used on the Japanese version of the page. I have no idea where the ocean thing came from. Franzeska 00:26, 13 April 2006 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just added archive links to 2 external links on Amanojaku. Please take a moment to review my edit. If necessary, add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add {{nobots|deny=InternetArchiveBot}} to keep me off the page altogether. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

checkY An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—cyberbot IITalk to my owner:Online 16:26, 29 February 2016 (UTC)[reply]