Discussione:Metafora
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||
|
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo. Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (ottobre 2014). | ||||||||||
| ||||||||||
Monitoraggio effettuato nell'ottobre 2014 |
questa me la potete spiegare per favore: [La metafora irrita se ostenta un contenuto moralizzante.] — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 195.45.98.133 (discussioni · contributi).
- La metafora è prima di tutto una Figura retorica, una cosa che ha a che fare con la letteratura, con le arti... sono l'unico a trovare completamente fuori luogo il lungo paragrafo sull'ipnosi? Confrontate con la voce francese: sì, c'è un paragrafo "La métaphore en psychologie et en sciences humaines", ma è commisurato alla lunghezza totale della voce, inoltre la voce francese ha oltre 50 note e una ventina di diversi libri in bibliografia! Mentre qui c'è un libro solo.... indovinate un po' di chi? Propongo la rimozione della parte sull'ipnosi causa palese autopromozione. --BlimpyZo (msg) 14:40, 20 ott 2009 (CEST)
- la parte autopromozionale era stata solo commentata: (non so da chi) io la cancello proprio tutta, per le ragioni espresse qua sopra. --BlimpyZo (msg) 11:26, 8 lug 2010 (CEST)
Io avrei una domanda, era tanto difficile mettere, non dico 10 esempi, ma almeno 2 o 3 (come per le voci ossimoro e enjambement, per citarvene 2)??? -El Fiore 18:48, 18 gen 2010.
Trovo la voce inadeguata. Anzitutto, come già rilevato, mancano esempi. Non è opportuno, nelle voci che trattano di linguistica o retorica, usare esempi di altra lingua (nella fattispecie, gli esempi di Aristotele sono anche poco chiari). In secondo luogo, l'espressione linguisticaa lascia un po' a desiderare. Credo infine opportuno un ampliamento della voce, con maggiore spazio dedicato alla metafora come strumento fondamentale di innovazione linguistica (tutti i significati figurati), sia sul piano sincronico che diacronico. Mi ripropongo di intervenire.
Poco Chiara
[modifica wikitesto]Sembra scritta con lo stile "copia ed incolla". Quando si racconta di Aristotele, l'argomentazione è poco chiara. Manca di esempi.
Secondo me, qualche esperto di linguistica dovrebbe riscriverla da zero. Grazie.