Трудолюбивая пчела
«Трудолюби́вая пчела́» — первый русский частный журнал, издававшийся литератором Александром Сумароковым в Санкт-Петербурге. Выходил ежемесячно на протяжении 1759 года; печатался в типографии Академии наук. Тираж каждого номера составлял 1200 экземпляров.
Трудолюбивая пчела | |
---|---|
| |
Специализация | литературно-художественный |
Периодичность | раз в месяц |
Язык | русский |
Адрес редакции | Петербург |
Страна | |
Издатель | Александр Сумароков |
История издания | январь — декабрь 1759 |
Дата основания | 1759 |
Дата закрытия | декабрь 1759[1] |
Тираж | 1200 |
Медиафайлы на Викискладе |
В работе над журналом принимали участие драматург Александр Аблесимов, театральный деятель Иван Дмитриевский, писатели Григорий Козицкий, Николай Мотонис, Андрей Нартов, поэтесса Екатерина Сумарокова. В «Трудолюбивой пчеле» печатались произведения Овидия, Горация, Эразма Роттердамского, Вольтера.
В декабре 1759 года вышел в свет 12-й номер «Трудолюбивой пчелы», после чего журнал был закрыт издателем.
Название
правитьУ исследователей нет единого мнения по поводу трактовки названия журнала. Так, автор учебника по истории русской журналистики Борис Есин считает, что и читатели «Трудолюбивой пчелы», и её издатель должны были, подобно усердному насекомому, «собирать всё полезное и нравоучительное»[2].
Китайский исследователь творчества Сумарокова Юй Хуэйцзюнь после сравнения слова «пчела» в культурных традициях разных народов интерпретировал название как призыв к трудолюбию: «Как пчела, собирай знания с каждой странички журнала»[3].
Иная версия содержится в докладе доктора филологических наук Юлии Сложеникиной, с которым она выступала на международной научной конференции «XVIII век: Литература в эпоху идиллий и бурь»[4]. Напомнив притчу «Жуки и пчёлы» и связав этот текст с принадлежностью Сумарокова к масонской ложе, Сложеникина пришла к выводу, что в названии «первого русского промасонского журнала» «Трудолюбивая пчела» артикулирована просветительская программа: «Читатель приобщался к элитарной культуре, а затем и к тайне иероглифического знания масонства»[5].
Полемическая направленность журнала
правитьВосприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка. Так портился притяжением латинских слов немецкий, испортился польский, который наш, только с некоторою отменою, и так портится немецкими и французскими словами русский. Честолюбие возвратит нас когда-нибудь с сего пути несомненного заблуждения; но язык наш настолько сею заражен язвою, что и теперь уже вычищать его трудно.
Фельетоны и сатирические статьи, публиковавшиеся в «Трудолюбивой пчеле», неоднозначно воспринимались в литературной среде. Об этом, к примеру, свидетельствует очерк о Сумарокове, опубликованный в книге писателя Евгения Соловьёва. Автор утверждал, что «Сумароков, почитавший себя не ниже г-на Вольтера, завёл собственный журнал „Трудолюбивая пчела“, где бранил всё, что попадалось под руку, особенно почему-то Миллера»[6][7].
Достаточно серьёзно Сумароков полемизировал с Ломоносовым, считая, что «торжественно-напряжённому стилю» его поэзии должна быть противопоставлена «ясность мысли и простота чувств»[8].
В январском номере «Трудолюбивой пчелы» Сумароков опубликовал статью «О истреблении чужих слов из Русского языка»[9], в которой поднял один из важнейших для себя вопросов — об аутентичности русского языка[10]. Автор утверждал, что нет особой нужды заменять русские слова иноязычными и говорить вместо «плоды» — «фрукты», вместо «опахало» — «веер», вместо «верхнее платье» — «сюртук».
Статья писателя «Об истреблении чужих слов из Русскаго языка» стала проводником идеи самобытности национального языка. <…> Для Сумарокова поверхностное стремление к щёгольству на европейский манер, отрыв от исконной русской языковой основы были очевидными заблуждениями придворно-аристократического круга.Юлия Сложеникина, Андрей Растягаев[10]
Кроме того, Сумароков боролся с романами, количество которых, по его мнению, неоправданно возрастало. Профессор Московского университета Сергей Соловьёв в своей фундаментальной работе «История России с древнейших времён» (1851—1879) писал, что Сумароков на страницах «Трудолюбивой пчелы» «восставал» против романов, считая, что «чтением оного больше употребится времени на бесполезное, чем на полезное»[11].
В майском номере журнала Сумароков напечатал весьма острые «Разговоры мёртвых», в которых участвуют Слуга и Господин, оказавшиеся в загробном мире. Слуга сообщает, что в «здешней жизни» он может выговорить всё, что накипело, потому что «маскарадов здесь нет, все в своих лицах»[12].
Статья «Сон, Счастливое общество», опубликованная в декабрьском номере «Трудолюбивой пчелы», рассказывает о собственных грёзах, в которых писатель видел, что власть принадлежит великому человеку, неустанно пекущемуся о народном благоденствии: «Достоинство не остается без воздаяния, беззаконие без наказания, а преступление без исправления. Сим имеет он народную любовь, страх и почтение»[13].
Завершался выпуск стихотворением Сумарокова «Расставание с музами». На последней странице стояла краткая информация: «Трудолюбивой пчелы конец», что означало отказ от издательской деятельности[5].
Причинами закрытия «Трудолюбивой пчелы», по мнению исследователей, стали недовольство критической направленностью журнала[2] и повышенный надзор со стороны Академии наук[14].
Примечания
править- ↑ Краткая литературная энциклопедия — М.: Советская энциклопедия, 1962.
- ↑ 1 2 Есин Б. И. Историй русской журналистики (1703 - 1917). — М.: Флинта: Наука, 2000. — С. 11. Архивировано 16 августа 2014 года.
- ↑ Юй Хуэйцзюнь. Рецептивная авторская инвенция названия журнала А. П. Сумароков "Трудолюбивая пчела": роль читателя (рус.) // Гуманитарный вектор. — №4/2011. Архивировано 8 августа 2014 года.
- ↑ Программа 8-й международной научной конференции "XVIII век: Литература в эпоху идиллий и бурь . Дата обращения: 2 августа 2014. Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года.
- ↑ 1 2 Начало и конец "Трудолюбивой пчелы: утопический проект Сумарокова . Дата обращения: 2 августа 2014. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года.
- ↑ Речь идёт о Г. Миллере — первом редакторе газеты «Санкт-Петербургские ведомости», см. В. Богданов, Я. Засурский. Энциклопедия жизни современной российской журналистики, т. 1. — М.: Издание Союза журналистов России, 2007. — 376 с.
- ↑ Е. Соловьёв. Карамзин. Его жизнь и научно-литературная деятельность. — С. Петербург: Типография Высочайше утвержд. товарищества "Общественная польза", 1894. — 80 с. Архивировано 10 августа 2014 года.
- ↑ Татаринова Л.Е. Русская литература и журналистика XVIII века. — М.: Проспект, 2006. Архивировано 10 августа 2014 года.
- ↑ О истреблении чужих слов из русского языка . Дата обращения: 2 августа 2014. Архивировано из оригинала 11 августа 2014 года.
- ↑ 1 2 Проблема чистоты русского языка в январском номере журнала «Трудолюбивая Пчела» (1759) Архивная копия от 8 августа 2014 на Wayback Machine "Медиаскоп", 2014, №2
- ↑ Сергей Соловьёв История России с древнейших времен. Том 26 . Дата обращения: 9 мая 2020. Архивировано 10 августа 2014 года.
- ↑ Разговоры мертвых. Разговор III. Господин и слуга . Дата обращения: 2 августа 2014. Архивировано из оригинала 11 августа 2014 года.
- ↑ Текст статьи «Сон, Счастливое общество» . Дата обращения: 2 августа 2014. Архивировано из оригинала 11 августа 2014 года.
- ↑ Журналы А. П. Сумарокова . Дата обращения: 2 августа 2014. Архивировано из оригинала 12 августа 2014 года.
Ссылки
править- Трудолюбивая Пчела // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1901. — Т. XXXIIIa. — С. 942.
- Информация о журнале в Краткой литературной энциклопедии