Här påstås felaktigt att Amen är ett grekiskt ord. Jag översätter och kompleterar den engelska artikeln samt flyttar den hit. /Pekoral 3 januari 2006 kl.17.05 (CET)

Vill bara berömma för en snygg översättning. En grej bara, det räcker oftast med en wikilänk per artikel. Har man länkat till kristendom en gång räcker det alltså, och man behöver inte länka dit varje gång man skriver ordet. Då blir det lätt överlänkning, och de som försöker läsa artikeln störs av de stora mängderna länkar. Engelska Wikipedia har väldigt tydligt drabbats av detta. Överlänkning är av ondo eftersom man stannar till varje gång man ser en länk i en text man försöker läsa. Tog också bort lite överflödiga kategorier. /Grillo 3 januari 2006 kl.17.18 (CET)
Tack så mycket för omdömet och hjälpen! /Pekoral 3 januari 2006 kl.17.21 (CET)

Amen är INTE ett ord från arabiskan som påstås. Arabiska språket och religionen Islam är betydligt yngre än Hebreiska och Judendom. Se nedan: citat "etymology" från engelska wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Amen

"Etymology

Amen, meaning so be it, is of Hebrew origin.[5][6] The word was imported into the Greek of the early Church from the Jewish synagogue.[1][7] From Greek, amen entered the other Western languages. According to a standard dictionary etymology, amen passed from Greek into Late Latin, and thence into English.[8]

The Hebrew word amen derives from the Hebrew verb ’aman’, a primitive root.[9] Grammarians frequently list ’aman under its three consonants (’mn), which are identical to those of ’amen.[8] This triliteral root (’mn) means to be firm, confirmed, reliable, faithful, have faith, believe. Two English words that derive from this root are:

   a. amen, from Hebrew ’amen (=truly, certainly); b. Mammon, from Aramaic mamona, probably from Mishnaic Hebrew mamôn, probably from earlier *ma’mon (=? “security, deposit”).

Both a and b derive from Hebrew ’aman (=to be firm).[10]

The Talmud teaches homiletically that the word Amen is an acronym for אל מלך נאמן (’El melekh ne’eman, "God, trustworthy King"),[11] the phrase recited silently by an individual before reciting the Shma.

Popular among some theosophists and adherents of esoteric Christianity is the conjecture that amen is a derivative of the name of the Egyptian god Amun (which is sometimes also spelled Amen).[12][13][14] Some adherents of Eastern religions believe that amen shares roots with the Sanskrit word, aum[15]. There is no academic support for either of these views." Tovah (diskussion) 1 januari 2001 kl. 00.00 (CET)(Signatur tillagd i efterhand.)Svara