Borde inte detta stå under Riftedal istället? Nyöversättningens namn borde gälla som uppslagsord i mitt tycke. Mason 2 mars 2005 kl.14.32 (CET)

Skapar en redirect därifrån. Även om nyöversättningen kanske ska gälla är Vattnadal det mest kända svenska namnet. När alla nyöversättningar släppts kanske man ska börja flytta runt dock. /Grillo 2 mars 2005 kl.14.39 (CET)
Instämmer. Det kan inte med automatik vara så att när en bok nyöversätts så ska begreppen i Wikipedia också få nya namn. Vem som helst kan väl nyöversätta Trollkarlen från Oz och översätta Landet Oz till vad som helst. Thuresson 2 mars 2005 kl.14.46 (CET)
Det har diskuterats förut och då kom vi fram till att vi skulle behålla de gamla namnen och göra redirects från de nya eftersom det är de gamla namnen som fortfarande är mest kända. Samt att upprätta en lista över skillnader i översättningarna av Härskarringen Se Diskussion:Frodo Bagger. --Marsve 2 mars 2005 kl.14.55 (CET)
Den nya översättningen får dock anses som en "mer korrekt" översättning då den använder Tolkiens egna föreskrifter, Tolkien var trots allt inte alls nöjd med Ohlmarks version som även innehåller många felaktigheter. Jag tycker nog att vi bör göra tvärtom de gamla namnen bör redirectas till de nya. Den nya översättningen kommer att gälla under en mycket lång tid framöver och vi kommer alla att vänja oss vid den. Att de gamla namnen är mer kända är väl kanske ingen direkt anledning till att de skall gälla. Om en tex en känd person skulle gifta sig och byta efternamn så gäller väl det nya namnet även om personen ifråga är mer känd som det gamla. Mason 4 mars 2005 kl.16.16 (CET)
Visst, men jag tycker ändå vi väntar tills hela trilogin finns översatt, det är ju bara första boken som översatts hittills. /El Grillo 4 mars 2005 kl.16.17 (CET)
Nu är hela trilogin översatt sedan en tid. Nu är det dags att ändra, inte sant? Mäkolv Sväre 15 maj 2007 kl. 01.23 (CEST)Svara

Vattnadal är det namn som är mest etablerat i dag bland tolkienister. Framtida generationer kommer förmodligen, men inte alls säkert, att använda namnet Riftedal, och då kan det bli aktuellt att flytta artikeln. Yvwv [y'vov] 1 juli 2005 kl.01.42 (CEST)

Om jag inte misstar mig betyder "imlad" canjon, långsmal dal. "ris" betyder skära eller klyva. Imladris = Klyvna dalen, om man översätter direkt från alviska.
Kanske är Vattnadal forfarande mer spritt än Riftedal (men hur mäter man i så fall det?), men viktigare än det här enskilda fallet är att alla artiklar bör vara konsekvent namngivna. Kallar man böckerna för Ringarnas herre (vilket Wikipedia, dagspressen, förlaget och allt fler läsare för varje dag gör) kan man inte gärna påstå att där finns något Vattnadal, eftersom det i den översättningen heter Riftedal. Alternativet till att vara konsekventa är ju att allt blir ett mischmasch av gamla och nya namn, vilket givetvis är helt oacceptabelt! Det är ren lögn att påstå att det finns något Vattnadal i Ringarnas herre, om man ska hårddra det hela. Har något något emot att jag konsekvensändrar alla artiklar enligt Ringarnas herre? Mäkolv Sväre 23 maj 2007 kl. 04.50 (CEST)Svara
Eftersom du läser diskussion:Orch så tycks det något överflödigt av dig att fråga, eftersom 3 personer där mycket tydligt sagt att Ohlmarks namn är de som bör användas...
andejons 23 maj 2007 kl. 09.11 (CEST)Svara
Riftedal är att föredra, dels är det den aktuella termen, och dels är det en korrekt översättning av namnet Rivendell(Riven=klyfta,kleva).
Sou1forged 25 april 2013 kl. 10.21 (CEST)Svara
@Sou1forged: Hej! För mig är Vattnadal ett mer bekant namn. Hur korrekt en översättning är, är i det här fallet mindre intressant. Översättningar med större spridning och genomslag får större genomslag även på svenskspråkiga Wikipedia. Allt gott.--Paracel63 (diskussion) 8 februari 2017 kl. 17.58 (CET)Svara

Fiktion beskriven som om den vore verklighet

redigera

Det bör tydligare framgå av texten att den hänvisar till en fiktiv verklighet. Bryter man exempelvis ut stycket "Historia" tycks det hänvisa till en verklig geografisk plats. Markörer för att det rör sig om en fiktiv historia saknas. Den överordnade, encyklopediska sanningen är att Tolkien skapat denna fiktion; inom den senare logik finns en geografi och en historia liknande vår verklighets. Denna skillnad bör framhållas, dels för att undvika förvirring och förväxling, dels som en tribut till Wikipedias överordnade uppgift, att sortera vår förståelse av den verklighet vi lever 185.65.135.171 3 oktober 2019 kl. 23.55 (CEST)Svara