Vés al contingut

Suletí

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de llenguaSuletí
Zuberera Modifica el valor a Wikidata
Tipusdialecte Modifica el valor a Wikidata
Dialecte debasc Modifica el valor a Wikidata
Ús
Autòcton deZuberoa Modifica el valor a Wikidata
EstatFrança Modifica el valor a Wikidata
Classificació lingüística
llengua humana
llengües bascòniques
Basque languages (en) Tradueix
basc Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-3bsz Modifica el valor a Wikidata
Glottologbasq1250 Modifica el valor a Wikidata
Linguasphere40-AAA-aj Modifica el valor a Wikidata
Linguist Listeus-bsz Modifica el valor a Wikidata
IETFcap valor Modifica el valor a Wikidata

El suletí (en basc Zuberera) és un dialecte basc particular que es parla a Zuberoa (la província històrica basca més petita, situada al nord-est d'Euskal Herria). Té diverses particularitats lingüístiques i fonètiques que el fan singular. La seva pronunciació és diferent a la dels altres dialectes. Per exemple, la e es pronuncia i i la o, u quan precedeixen una vocal i, sobretot, té la ü (accentuada) que normalment es pronuncia com la u de l'occità i el francès, però que es pot pronunciar i si és precedida o seguida d'una vocal. Aquesta ü és característica de la fonètica suletina on la seva freqüència és molt més gran que la de la u basca estàndard i no existeix pas en cap altre dialecte.

Lèxic

[modifica]

El suletí també té particularitats lèxiques i de declinació.

Algunes particularitats lingüístiques suletines
Català Euskera batua Basc suletí
Adverbi : mai inoiz ez, sekula ez sekülan
sovint maiz, sarri üsü
Adjectiu : ongi, ondo hunki, ontsa
bonic polit, eder eijer
Verbs : ocórrer gertatu agitü
haver ukan üken
acabar bukatu ürrentü
venir etorri jin
Noms : cuina sukalde sükalte
flor lore lili
lloc alde, leku atze, lekü
muntanya mendi bortü, borthü
pluja euri ebi
poeta bertsolari koblakari
sol eguzki eki, ekhi
sortida irteera, atera elki
Zuberoa Zuberoa Xiberoa

Actualment, més del 60% dels 16 000 suletins són bascòfons, però la disminució del nombre de parlants entre els joves i la manca de llocs de treball poden ser a llarg termini un risc per al manteniment del suletí. Tanmateix, la feina feta per les associacions culturals en les quals molts joves estan implicats permet que el dialecte es mantingui a pesar de l'estandardització de la llengua amb el batua, que no sembla que influeixi en la desaparició del suletí.