An ethnonym (from Ancient Greek ἔθνος (éthnos) 'nation' and ὄνομα (ónoma) 'name') is a name applied to a given ethnic group. Ethnonyms can be divided into two categories: exonyms (whose name of the ethnic group has been created by another group of people) and autonyms, or endonyms (whose name is created and used by the ethnic group itself).

For example, the dominant ethnic group of Germany is the Germans. The ethnonym Germans is a Latin-derived exonym used in the English language, but the Germans call themselves Deutsche, an endonym. The German people are identified by a variety of exonyms across Europe, such as Allemands (French), tedeschi (Italian), tyskar (Swedish) and Niemcy (Polish).

As a sub-field of anthroponymy, the study of ethnonyms is called ethnonymy or ethnonymics.

Ethnonyms should not be confused with demonyms, which designate all the people of a geographic territory, regardless of ethnic or linguistic divisions within its population.[1]

Variations

edit

Numerous ethnonyms can apply to the same ethnic or racial group, with various levels of recognition, acceptance and use. The State Library of South Australia contemplated this issue when considering Library of Congress headings for literature pertaining to Aboriginal and Torres Strait Islander people. Some 20 different ethnonyms were considered as potential Library of Congress headings, but it was recommended that only a fraction of them be employed for the purposes of cataloguing.[2]

Change over time

edit

Ethnonyms can change in character over time; while originally socially acceptable, they may come to be considered offensive. For instance, the term gypsy has been used to refer to the Romani. Other examples include Vandal, Bushman, Barbarian, and Philistine.

The ethnonyms applied to African Americans have demonstrated a greater evolution; older terms such as colored carried negative connotations and have been replaced by modern-day equivalents such as Black or African American.[citation needed] Other ethnonyms such as Negro have a different status. The term was considered acceptable in its use by activists such as Martin Luther King Jr. in the 1960s,[3] but other activists took a different perspective. In discussing an address in 1960 by Elijah Muhammad, it was stated "to the Muslims, terms like Negro and colored are labels created by white people to negate the past greatness of the black race".[4]

Four decades later, a similar difference of opinion remains. In 2006, one commentator suggested that the term Negro is outdated or offensive in many quarters; similarly, the word "colored" still appears in the name of the NAACP, or National Association for the Advancement of Colored People.

In such contexts, ethnonyms are susceptible to the phenomenon of the euphemism treadmill.[5]

Morphology and typology

edit

In English, ethnonyms are generally formulated through suffixation; most ethnonyms for toponyms ending in -a are formed by adding -n: Bulgaria, Bulgarian; Estonia, Estonian. In English, in many cases, the name for the dominant language of a group is identical to their English-language ethnonym; the French speak French, the Germans speak German. This is sometimes erroneously overgeneralized; it may be assumed that people from India speak "Indian",[6] despite there being no language in India which is called by that name.

Generally, any group of people may have numerous ethnonyms, associated with the political affiliation with a state or a province, with geographical landmark, with the language, or another distinct feature. Ethnonym may be a compound word related to origin or usage.

A polito-ethnonym indicates that name originated from the political affiliation, like when the polysemic term Austrians is sometimes used more specifically for native, German speaking inhabitants of Austria, who have their own endonyms.

A topo-ethnonym refers to the ethnonym derived from a toponym (name of a geographical locality, placename), like when the polysemic term Montenegrins, which was originally used for the inhabitants of the geographical area of the Black Mountain (Montenegro), acquired an additional ethnonymic use, designating modern ethnic Montenegrins, who have their own distinct endonyms. Classical geographers frequently used topo-ethnonyms (ethnonyms formed from toponyms) as substitute for ethnonyms in general descriptions, or for unknown endonyms.

Compound terminology is widely used in professional literature to discriminate semantics of the terms.

edit

In onomastic studies, there are several terms that are related to ethnonyms, like the term ethnotoponym, that designates a specific toponym (placename) that is formed from an ethnonym. Many names of regions and countries are ethnotoponyms.[7]

See also

edit

References

edit
  1. ^ Roberts 2017, p. 205–220.
  2. ^ Aboriginal Rountable (1995): LCSH for ATSI People. Archived 2011-03-21 at the Wayback Machine
  3. ^ King, Martin Luther Jr.; Holloran, Peter; Luker, Ralph E.; Penny A. Russell (1 January 2005). The Papers of Martin Luther King, Jr.: Threshold of a New Decade, January 1959 – December 1960. University of California Press. p. 40. ISBN 978-0-520-24239-5. Retrieved 29 July 2013.
  4. ^ Message from the Wilderness of North America. A Journal for MultiMedia History article.
  5. ^ "The game of the name" (PDF). Baltimore Sun. 1994-04-03. Archived from the original (PDF) on 2011-05-15. Retrieved 2011-01-19.
  6. ^ Bourne, Jill; Pollard, Andrew (26 September 2002). Teaching and Learning in the Primary School. Taylor & Francis. p. 34. ISBN 978-0-203-42511-4. Retrieved 29 July 2013.
  7. ^ Room 1996, p. 39.

Sources

edit
edit