Aller au contenu

Glitch Techs

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Glitch Techs

Type de série Série télévisée d'animation
Titre original Glitch Techs
Autres titres
francophones
Miko et High Five (Québec)
Création Eric Robles
Dan Milano
Production Debbie Steer
Lisa Thibault Woods
Eric Robles
Dan Milano
Musique Brad Breeck
Melody Carrillo
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Netflix
Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 19
Format HDTV 1080p (image)
Dolby Digital Plus 5.1 (audio)
Durée 23-25 minutes
Diff. originale
Site web https://www.netflix.com/title/80221337

Glitch Techs ou Miko et High Five au Québec, est une série télévisée d'animation américaine créée par Eric Robles et Dan Milano (en), sortie et disponible depuis le sur la plateforme Netflix.

La série suit un duo de jeunes (d'où le titre la série) avec « High Five » (pseudonyme de Hector Nieves) et « Me-K.O. » (pseudonyme de Miko Kubota) dans la ville de Bailley, où un groupe de personnes fait secrètement face à des problèmes qui provoquent la manifestation de personnages de jeux vidéo (nommé les « Glitches ») en tant qu'êtres énergétiques dans le monde réel et que ceux-ci fonctionnent grâce aux codages de leurs jeux concernés créant ainsi des ravages.

Pour les arrêter, les « Glitch Techs », travaillant dans un magasin de jeux local comme façade, doivent utiliser leur compétence d'un joueur en ligne avec leur équipement pour contrer et gagner. Tout en capturant (ou détruisant) les « Glitches », ils doivent également réparer tout dommages et effacer tous les souvenirs afin d'éviter une nouvelle panique.

Maintenant, après être devenus de manière inattendue les plus récents « Glitch Tech », High Five et Miko devront utiliser leurs énergies en tant que joueurs pour sauver leur monde.

Distribution

[modifier | modifier le code]

Voix originales

[modifier | modifier le code]

Note : Certains noms des personnages dans la distribution sont originaux.

Voix françaises

[modifier | modifier le code]
  • Jennifer Fauveau : Miko
  • Julien Crampon : Five
  • Arnaud Laurent : Mitch
  • Marc Bretonnière : Phil
  • Corinne Martin : Lexi
  • Emmanuelle Bodin : Simi / Preteen girl
  • Eric Peter : Comte Nogrog / le maître
  • Nicolas Marais : Helpie / Bergy / Haneesh (2e voix, saison 2)
  • Cindy Lemineur : Bookworm Barbara
  • Bertrand Dingé : Garbile / Tank
  • Stéphane Marais : Rob-1 / BITT
  • Cédric Ingard : Speck / voix additionnelles
  • Christophe Lemoine : Casino
  • Fanny Vambacas : Nica / voix additionnelles
  • Cindy Tempez : Haneesh (1re voix, saison 1)
  • Sidonie Laurens : Zahra / voix additionnelles
  • Stéphanie Hedin : Maman de Miko / Emma
  • Kaycie Chase : Ridley (saison 2)
  • Cédric Barbereau : Nix (saison 2)
  • Lydia Cherton, Céline Duhamel, Coralie Coscas, Valérie Nosrée, Grégory Kristoforoff : voix additionnelles

Direction artistique : Stéphane Marais.

 Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[1] et Planète Jeunesse[2]

Développement

[modifier | modifier le code]

La série est produit par Nickelodeon Animation Studio aux États-Unis[3], avec des services d'animation fournis par la société Top Draw Animation et l'assistance de la société australien Flying Bark Productions (en). Elle a été annoncée le [4].

Le , il a été signalé que la production de la série était au point mort et que des membres d'équipage étaient licenciés. Cependant, Eric Robles a déclaré plus tard que la série n'avait pas été annulé[5].

Au début de l'année , il a été confirmé que la série serait diffusée sur la plateforme Netflix et qu'elle serait diffusée en première le [6],[7],[8],[9].

Le , il a été annoncé que la deuxième saison serait publiée le [10],[11].

Fiche technique

[modifier | modifier le code]

 Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par les bases de données Allociné et IMDb.

Première saison (2020)

[modifier | modifier le code]

La première saison, contenant neuf épisodes, est sorti en première le sur la plateforme Netflix.

  1. L'Ère Hinobi (Age of Hinobi)
  2. En mode didacticiel (Tutorial Mode)
  3. À la recherche du gantelet (Going, Going, Gauntlet!)
  4. Les Smashozaurs (Smashozaurs)
  5. Au cœur du labyrinthe (Castle Crawl)
  6. Leader alpha (Alpha Leader)
  7. Mission collection (Collection Quest)
  8. Aventures de dressage (Adventures in Pet Training)
  9. Entraînement de karaté (Karate Trainer)

Deuxième saison (2020)

[modifier | modifier le code]

La deuxième saison, contenant dix épisodes, est sorti en première le sur la plateforme Netflix.

  1. La Moddeur de Glitch (The Glitch Modder)
  2. Ping
  3. Le Retour de Ralphie l'Ours (Ralphie Bear Is Back)
  4. POTES (BUDS)
  5. La Nouvelle recrue (The New Recruit)
  6. Trouver le Glitch (Find the Glitch)
  7. Les Vrais Glitch Techs (The Real Glitch Techs)
  8. Des comptes à régler (Settling the Score)
  9. Je suis Mitch Williams ! (I'm Mitch Williams)
  10. ROB-1 Prime (BITT Prime)

Références

[modifier | modifier le code]
  1. « Fiche de doublage », sur RS Doublage
  2. « Fiche de doublage », sur Planète Jeunesse
  3. (en) « Glitch Techs season two is now streaming on Netflix », sur AnimationXpress, (consulté le )
  4. (en) Terry Flores, « Nickelodeon Greenlights Season 2 of Loud House, Picks Up New Game-Themed Toon », sur Variety, (consulté le )
  5. (en) « Nickelodeon Froze Production, Laid Off Significant Crew On Its Upcoming Series Glitch Techs », sur Cartoon Brew, (consulté le )
  6. « https://twitter.com/nickanimation/status/1220124011192975360 », sur Twitter (consulté le )
  7. « https://twitter.com/nickanimation/status/1225828820302712832 », sur Twitter (consulté le )
  8. (en) Taimur Dar, « Syndicated Comics », sur The Beat, (consulté le )
  9. (en) « Video: Glitch Techs New Series Trailer - Netflix Futures », sur The Futon Critic.com, (consulté le )
  10. « https://twitter.com/nickanimation/status/1286026019653074944 », sur Twitter (consulté le )
  11. (en) « Video: Glitch Techs Season 2 Trailer - Netflix Futures », sur The Futon Critic.com, (consulté le )

Liens externes

[modifier | modifier le code]