dawa
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Date à préciser) De l’arabe دَعْوَة, daʿwa (« invitation »).
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Du swahili dawa (« remède, médecine, médicament, drogue »).
- (Nom commun 3) De l’ajië dawa (« même sens »)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]dawa \da.wa\ masculin (pluriel à préciser)
- (Islam) Invitation aux non-musulmans à écouter le message de l’islam.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Populaire) Bazar (au sens de désordre).
Foutre le dawa ; mettre le dawa.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dawa | dawas |
\da.wa\ |
dawa \da.wa\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Congo-Kinshasa) Remède, potion mi-médicinale, mi-magique.
Nous avions richesse, beauté, assurance, des médecines puissantes, et puis, la jalousie survient, et puis l’Esprit du mal qui saccagea tout de ses puissants dawas, flétrissant les joues de nos vierges, terrassant nos guerriers, apportant corruption et dissension !
— (Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte 3, scène 2, éditions Points, page 104)La dawa est un jus de différentes herbes et lianes « magiques » préparé par le muganga ou sorcier de la tribu ou du village.
— (William Gálvez, Le Rêve africain du Che, 1998, page 93)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dawa | dawas |
\da.wa\ |
dawa \da.wa\ masculin
- (Nouvelle-Calédonie) (Ichtyologie) Nom vernaculaire du poisson nason à éperons bleus (Naso unicornis).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Dawa (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]dāwā̀ \Prononciation ?\ féminin (pluriel : dawoyi)
dawà \Prononciation ?\ féminin (pluriel : inusité)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]dawa \Prononciation ?\
- Encre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]dawa \Prononciation ?\
- Remède.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]dawa \Prononciation ?\
- Millet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Mots en français issus d’un mot en swahili
- Mots en français issus d’un mot en ajië
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’islam
- Termes populaires en français
- Exemples en français
- français du Congo-Kinshasa
- français de Nouvelle-Calédonie
- Poissons en français
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- songhaï koyraboro senni
- Noms communs en songhaï koyraboro senni
- swahili
- Noms communs en swahili
- yakan
- Noms communs en yakan
- Plantes en yakan
- Aliments en yakan