Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : JA, Ja, ja, , , ja̱, já̱, jaʼ, jaꞌ
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

\Prononciation ?\

  1. Oui.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

\Prononciation ?\

  1. Eau.

Forme du dialecte tiipay de San Antonio Necua en Bass-Californie.

Du latin iam.

\Prononciation ?\ invariable

  1. Immédiatement.
  2. Déjà, maintenant.
  3. , en ce moment.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Faisait jáz en vieux tchèque, apparenté au polonais ja, au russe я, du vieux slave азъ, аzъ qui est apparenté au latin ego ; comme dans le passage du latin au français, le tchèque (et les autres langues slaves) ont ajouté un yod initial en laissant tomber la finale.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]
Cas Singulier
Nominatif
Génitif
ou mne
Datif mně
ou mi
Accusatif
ou mne
Vocatif
Locatif mně
Instrumental mnou

\jaː\

  1. Je, moi : en tchèque, le sujet est exprimé par le verbe et utiliser revient à insister sur le sujet parlant.
    • Jsem nejchytřejší. - jsem nejchytřejší.
      Je suis le plus intelligent - Le plus intelligent, c’est moi.
  2. Je, moi, me.
    • Neboj se mě/mne.
      N’aie pas peur de moi.
    • U mě/mne se nic neztratí.
      Je ne perds rien (chez moi, rien ne se perd).
    • Mě/mne jsi nečekal.
      Tu ne m’attendais pas.
    • Dej mi to!
      Donne-le-moi !
    • Ke mně nechoď!
      Ne viens pas vers moi (ne viens pas m’embêter).
    • Mně se to nelíbí.
      Cela ne me plait pas.
    • Řekni mně to!
      Dis-le-moi !

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

\jaː\ indéclinable

  1. Je, égo, moi.
    • Mé vlastní .
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • tchèque : écouter «  [jaː] »

Références

[modifier le wikicode]