percher
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]percher \pɛʁ.ʃe\ intransitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se percher)
- Se poser sur une perche, sur une branche d’arbre, sur une baguette, etc.
Les coqs et les poules perchent toutes les nuits.
- Quantité d’oiseaux sont venus percher sur ces arbres.
Un rossignol est venu se percher sur cette branche.
- (Sens figuré) Se mettre sur quelque endroit élevé, pour mieux voir ou pour mieux entendre.
Comment est-il allé percher, se percher là ?
- (Argot) (Sens figuré) Demeurer, se trouver.
Où est-ce que tu perches ?
Il y avait un hôpital militaire, bricolé dans une école, ça pouvait aussi bien percher au pôle Nord que chez les Zoulous.
— (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 16)
- (Argot) (Sens figuré) Produire son effet, en parlant d’un stupéfiant puissant.
- (Cinéma) Manipuler la perche pour la prise du son.
Dérivés
[modifier le wikicode]- chat perché (jeu d’enfant, où l’on ne peut être pris que lorsqu’on touche terre)
- perchage
Traductions
[modifier le wikicode]Se poser sur une perche, sur une branche d’arbre, sur une baguette, etc
- Anglais : perch (en)
- Aragonais : posar-se (an)
- Gallo : ajoubller (*), ajouber (*), ajoubi (*), ajoublli (*), ajouper (*), ajoupi (*), jóchae (*), jóqae (*)
- Grec ancien : ἐφέζομαι (*) ephézomai
- Indonésien : bertengger (id)
- Italien : posarsi (it), appollaiarsi (it)
- Kotava : waganyá (*)
- Solrésol : dorelafado (*)
- Wallon : adjoker (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « percher [pɛʁ.ʃe] »
- France (Lyon) : écouter « percher [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « percher [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (percher), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Dénominaux en français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes pronominaux en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes argotiques en français
- Lexique en français du cinéma
- Mots ayant des homophones en français