tentativa
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De tentativo.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tentativa \ten̪.taˈti.βa\ |
tentativas \ten̪.taˈti.βas\ |
tentativa \ten̪.taˈti.βa\ féminin
- Tentative.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tentativo \ten̪.taˈti.βo\ |
tentativos \ten̪.taˈti.βos\ |
Féminin | tentativa \ten̪.taˈti.βa\ |
tentativas \ten̪.taˈti.βas\ |
tentativa \ten.taˈti.βa\
- Féminin singulier de tentativo.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ten.taˈti.βa\
- Séville : \teŋ.taˈti.βa\
- Mexico, Bogota : \ten.t(a)ˈti.ba\
- Santiago du Chili, Caracas : \teŋ.taˈti.βa\
- Montevideo, Buenos Aires : \ten.taˈti.βa\
- Venezuela : écouter « tentativa [teŋ.taˈti.βa] »