Przejdź do zawartości

diploma

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dyplom
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
wymowa brytyjska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dyplom
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dyplom
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. diplomadun
rzecz. diplomadun
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
un diploma (1.1)
wymowa:
IPA[di.ˈplo.ma]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dyplom, świadectwo
(1.2) tytuł, nadanie

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od diplomar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od diplomar
odmiana:
(1) lm diplomas
przykłady:
(1.1) Después de dos meses de aprendizaje, por fin obtuve el diploma de oficial.Po dwumiesięcznym stażu wreszcie otrzymałem dyplom czeladnika.
(1.1) Hemos de remojar tu diploma de ingeniero.Musimy oblać twój dyplom inżynierski.
składnia:
kolokacje:
(1.1) obtener / recibir / otorgar, conceder / dar un diplomaotrzymać / dostać / nadać, przyznać / dać dyplom
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1-2) documento
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. diplomar, diplomarse
przym. diplomático, diplomado
przysł. diplomáticamente
rzecz. diplomacia ż, diplomático m, diplomática ż, diplomado m, diplomada ż, diplomatista m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. diplōma < gr. δίπλωμα (díplōma)
uwagi:
źródła:

diploma (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dyplom
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. diplomar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
un diploma (1.1)
wymowa:
or. IPA[diˈpɫomə]
occ. IPA[diˈpɫoma]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dyplom
odmiana:
(1.1) lp diploma; lm diplomes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) dyplom
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dyplom

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika diplomar
(2.2) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika diplomar
odmiana:
(1) lp diploma; lm diplomas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. diplomar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dyplom[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. diplomant m, diplomantka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Nina Snoj, Slovene Dictionary and Phrasebook, str. 40
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dyplom (dokument)
(1.2) rzad. hist. dyplom
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) diplomamunka
synonimy:
(1.1) oklevél
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. diplomás, diplomatika, diplomata, diplomataság, diplomácia
czas. diplomázik
przym. diplomás, diplomatikai, diplomáciai, diplomatikus
przysł. diplomatikusan
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
diploma (1.1)
diploma (1.2)
wymowa:
IPA/diˈplɔma/
podział przy przenoszeniu wyrazu: di•plo•ma
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) eduk. dyplom, świadectwo (ukończenia szkoły)
(1.2) dyplom (rodzaj wyróżnienia)

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: diplomare
(2.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: diplomare
odmiana:
(1.1-2) lp diploma; lm diplomi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) diploma di maturitàświadectwo maturalnediploma di laureadyplom ukończenia szkoły wyższej
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. diplomato m, diplomata ż, diplomazia ż, diplomatico m, diplomatica ż, diplomatichese m, diplomatista m ż
czas. diplomare, diplomarsi
przym. diplomato, diplomatico
przysł. diplomaticamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. diploma, -atis < gr. δίπλωμα, -ατος < gr. διπλόω + -μα < gr. διπλόος + -όω
uwagi:
źródła: