plecy
plecy (język polski)
[edytuj]![](http://178.128.105.246/cars-http-upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c7/All_good.jpg/220px-All_good.jpg)
![](http://178.128.105.246/cars-http-upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/U.S._Coast_Guard_Capt._Michael_Gardiner%2C_left%2C_the_chief_of_the_Prevention_Division%2C_Coast_Guard_13th_District%2C_participates_in_an_U.S._flag_passing_during_his_retirement_ceremony_May_24%2C_2013%2C_in_Seattle_130524-G-AV652-713.jpg/220px-thumbnail.jpg)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga
- (1.1) anat. tylna część tułowia, od barków do pasa; zob. też plecy w Wikipedii
- (1.2) tylna część ubrania okrywająca plecy (1.1)
- (1.3) przen. pot. poparcie wpływowych osób
- (1.4) gw. (Warmia i Mazury) pręt u kosy[1]
- odmiana:
- (1.1-3) blp,
przypadek liczba mnoga mianownik plecy dopełniacz pleców celownik plecom biernik plecy narzędnik plecami miejscownik plecach wołacz plecy
- przykłady:
- (1.1) Oparłem się plecami o ścianę.
- (1.1) Bolą mnie plecy.
- (1.1) Poczułem ból w dolnej części pleców.
- (1.1) Odwróciłem się do niego plecami w wyszedłem z pokoju.
- (1.2) Prasując koszulę, wypaliłem dziurę na plecach.
- (1.3) Kto jest pupilkiem szefa i ma plecy, dostaje wyższą premię.
- (1.3) Ten człowiek dostał to stanowisko, bo ma mocne plecy.
- składnia:
- synonimy:
- (1.3) krysza
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- (1.1) tułów
- związki frazeologiczne:
- chować się za plecami • gdzie plecy kończą swoją szlachetną nazwę • mieć mocne plecy • robić za plecami • wbić nóż w plecy
- etymologia:
- (1.1) st.pol. plec, st.pol. pleca lub st.pol. pleco (rodzaj zmienny), (du plecy) → łopatka, bark, ramię; por. ros. плечо, białor. плячо → ramię, bark
- (1.4) kalka z niem. Rücken[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) back
- arabski: (1.1) ظهر, marok. arab. ضهر
- baskijski: (1.1) bizkar
- białoruski: (1.1) спіна ż
- chiński standardowy: (1.1) 背 (bèi)
- duński: (1.1) ryg w; (1.2) ryg w
- esperanto: (1.1) dorso
- fenicki: (1.1) 𐤑𐤄𐤓
- francuski: (1.1) dos m; (1.2) dos m; (1.3) piston m
- hiszpański: (1.1) espalda ż; (1.2) espalda ż; (1.3) aldabas lm ż, espaldas lm ż
- jidysz: (1.1) פּלייצע ż (plejce)
- kataloński: (1.1) esquena ż
- niemiecki: (1.1) Rücken m
- norweski (bokmål): (1.1) rygg m
- norweski (nynorsk): (1.1) rygg m
- nowogrecki: (1.1) πλάτη ż; (1.2) πλάτη ż; (1.3) πλάτη ż
- rosyjski: (1.1) спина ż
- rumuński: (1.1) gârbă
- slovio: (1.1) hrebet (хребет)
- suahili: (1.1) mgongo
- szwedzki: (1.1) rygg
- ukraiński: (1.1) спина ż
- węgierski: (1.1) hát
- włoski: (1.1) dorso m, schiena ż
- źródła: