Эта статья входит в число хороших статей

Участник:FelipeFritschF/Черновик

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
FelipeFritschF/Черновик
ヱヴァンゲリヲン新劇場版: 破
(Эвангэрион Син Гэкидзё:бан: Ха)
Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance
Жанр / тематикабоевик, психологическая драма, меха, постапокалиптика
Анимационный фильм
Режиссёр Хидэаки Анно (главный режиссёр),
Масаюки,
Кадзуя Цурумаки
Сценарист Хидэаки Анно
Продюсер Хидэаки Анно,
Тосимити Оцуки
Композитор Сиро Сагису
Студия Studio Khara
Лицензиат Reanimedia
Премьера 27 июня 2009 года
Продолжительность 108 минут (кинотеатр)
112 минут (DVD/Blu-ray)

«Евангелион 2.22: Ты (не) пройдёшь» (яп. ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破 Эвангэрион Син Гэкидзё:бан Ха, букв. «Новый фильм „Евангелион“: Прорыв») — второй полнометражный анимационный фильм тетралогии Rebuild of Evangelion, снятый на студии Studio Khara режиссёром Хидэаки Анно по собственному оригинальному сценарию и выпущенный в прокат на территории Японии 27 июня 2009 года. Сюжет картины является прямым продолжением фильма «Евангелион 1.11: Ты (не) один» и повествует о борьбе организации NERV с мистическими существами, названными ангелами, действия которых способны уничтожить человечество[⇨].

В этом фильме появился новый персонаж, отсутствовавший в сериале 1995 года — Мари Илластриэс Макинами, которая была введена создателями картины в качестве дополнительного фансервиса и для возможности радикальных изменений в фабуле оригинала[⇨]. В этой связи предварительный сценарий работы неоднократно переписывался для возможности расширения роли этой героини в фильме, причём итоговая версия была завершена менее чем за полгода до официального выхода фильма в прокат[⇨]. По сравнению с сериалом 1995 года были также произведены дополнительные изменения в дизайне объектов и персонажей[⇨], а мультипликация изначально создавалась как гибрид компьютерной графики и традиционных методов[⇨].

Кассовые сборы картины в Японии составили более 4 миллиардов иен, что позволило фильму стать пятым по результатам проката среди всей японской кинопродукции в 2009 году[⇨]. Издания на DVD и Blu-ray Disc летом 2010 год были реализованы в количестве более миллиона экземпляров, причём в первый день продаж был установлен рекорд по количеству реализованной продукции в течение одних суток[⇨]. Помимо Японии картина была выпущена в прокат и издана на дисках и на территории других стран по всему миру[⇨].

В 2009 году «Евангелион 2.22: Ты (не) пройдёшь» получил первый приз в категории мультипликации на лионском кинофестивале Asiexpo[фр.] и был номинантом на Премию Японской киноакадемии как «лучший анимационный фильм года»[⇨]. Композитор Сиро Сагису за создание саундтрека к фильму был награждён по итогам 2009 года премией Tokyo Anime Award в номинации «Лучшая музыка»[⇨]. Фильм получил высокую оценку критиков, выделявших изменения привычных образов персонажей, появление неожиданных сценарных ходов, а также качество аудио-визуальных компонентов картины[⇨].

«Евангелион 2.22: Ты (не) пройдёшь» является вторым в тетралогии Rebuild of Evangelion и продолжает сюжет фильма 2007 года «Евангелион 1.11: Ты (не) один»[1].

На закрытой арктической базе организации NERV происходит чрезвычайное происшествие, в ходе которого пробуждается заключенный в вечную мерзлоту ангел, которого уничтожает ценой разрушения собственного робота «Евангелион» («Ева-05») британский пилот Мари Илластриэс Макинами[1]. Оставшись без места дислокации, она переправляется на территорию Японии, где в городе Токио-3 к тому моменту уже было уничтожено четыре ангела[1].

В это же время в Токио-3 в распоряжение NERV вместе с «Евой-02» из США прибывает Аска Лэнгли Сикинами, она поселяется в квартире начальника оперативного отдела Мисато Кацураги, у которой уже живёт пилот «Евы-01», сын командующего NERV Гэндо ИкариСиндзи, находящийся в плохих отношениях с отцом[1]. По распоряжению руководства Аску переводят на обучение в местную школу, где уже учатся её коллеги — Синдзи и пилот «Евы-00» Рей Аянами. Аска замечает, что Рей по отношению к Синдзи испытывает некие романтические чувства, и узнаёт, что пилот «Евы-00» хочет организовать совместный ужин, на котором хочет примирить Синдзи с его отцом. Как выясняется, дата ужина совпадает с датой испытания нового «Евангелиона-03». Узнав об этом, Аска вызывается взять эту работу на себя. В ходе этого испытания выясняется, что новый робот был заражён ангелом, который перехватывает управление у Аски, делая машину полностью неуправляемой[2].

Гэндо Икари приказывает пилотам уничтожить «Еву-03», отметив её как нового ангела, однако Синдзи колеблется из-за того, что Аска по-прежнему находится внутри робота и отказывается сопротивляться нападающему на него противнику[3]. Для победы над ангелом командующий NERV приказывает передать управление «Евой-01» псевдопилоту, и робот уничтожает противника, разорвав его на части и разрушив капсулу, в которой находилась Аска[3]. Получив обратно управление над машиной, Синдзи, взбешенный что его руками пытались убить Аску, нападает на командный центр NERV и пытается разрушить его[3]. Прибегнув к техническим ухищрениям, Гэндо Икари останавливает демарш собственного сына, извлекает его из «Евы-01» и отправляет под арест. Не желая раскаиваться в неподчинении приказам, Синдзи заявляет об отказе от дальнейшего пилотирования и пытается уехать из Токио-3. В этот момент происходит атака нового ангела — Зеруила, против которого пытаются выставить Рей на «Еве-00» и «Еву-01» под управлением псевдопилота. Тем не менее, активировать псевдопилот не удается и несмотря на неожиданно пребывавшую на подмогу Мари на «Еве-02», ангелу удается прорваться через оборону. Кроме того, он захватывает «Еву-00» вместе с пилотом, благодаря чему перестает опознаваться автоматическими системами обороны как противник. Наблюдая за этой сценой, Синдзи решает вновь сесть в робота, чтобы попытаться спасти Рей, на что получает разрешение собственного отца[1].

Синдзи теряет последние запасы энергии собственной машины, и ангел начинает её уничтожение. Однако благодаря ярости Синдзи «Ева-01» активируется без электропитания и уничтожает Зеруила. Желая всё же спасти Рей, Синдзи преодолевает пределы собственной синхронизации с роботом и отделяет Рей от ангела, заключая её в «Еву-01». Тем не менее, пробужденные им для этого силы вызывают «Третий Удар» — начало конца света, который разрушает Токио-3[4]. Тем не менее, дальнейшее уничтожение мира предотвращает пилот «Евы-06» Каору Нагиса, прибывший с этой миссией с лунной базы курирующей NERV организации — Seele[5].

Первоначальный замысел и его пересмотр

[править | править код]
Хидэаки Анно — главный режиссёр и сценарист тетралогии Rebuild of Evangelion

Подготовка к производству второй части тетралогии Rebuild of Evangelion стартовала одновременно с её прологом «Евангелион 1.11: Ты (не) один». Главным режиссёром и сценаристом Хидэаки Анно уже к марту 2007 года, за полгода до начала проката первого фильма в Японии, был написан предварительный вариант сценария, на основе которого Синдзи Хигути[англ.] составил раскадровку ключевых сцен[6]. Тем не менее, дальнейшая проработка с привлечением другого персонала Studio Khara была отложена в тот момент из-за возникших сложностей с созданием анимации «Евангелион 1.11: Ты (не) один», и Анно смог вернуться к этим заготовкам лишь в октябре 2007 года, хотя первоначально не планировал делать пауз в производственном процессе[7].

По исходному замыслу сценарист рассматривал весь проект Rebuild of Evangelion, как простой перевод сериала 1995 года «Евангелион» в кинематографический формат с сохранением его базисной сюжетной линии и хронологии, который дополнялся бы улучшением визуального ряда с помощью развившихся к тому моменту средств компьютерной графики, поскольку в ходе создания оригинала студия Gainax испытывала серьёзные проблемы с финансированием, нехваткой персонала и ограниченностью по срокам производства[8]. Однако при работе над «Евангелион 1.11: Ты (не) один» Анно, по его словам, начал осознавать, что полное следование канону может негативно сказаться на зрительском интересе к дальнейшим частям тетралогии. Чтобы преодолеть эту проблему, он решил включить в сюжетную линию принципиально нового персонажа с элементами фансервиса и с его помощью немного видоизменить фабулу[9]. По воспоминаниям режиссёра-постановщика Кадзуи Цурумаки, именно в тот момент было решено присвоить фильмам названия по аналогии с традиционной концепцией сюжета японских произведений «дзё-ха-кю[англ.]» (яп. 序破急, букв. «пролог—прорыв—ускорение»)[10]. Второй фильм, таким образом, становился «переломным» в развитии истории, чему должна была поспособствовать новая героиня, получившая к тому моменту имя Мари Илластриэс Макинами (яп. 真希波・マリ・イラストリアス Макинами Мари Ирасуториасу), заимствованное у одной из героинь манги жены Хидэаки Анно — Моёко[11]. Однако сам этот персонаж рассматривался коллективом авторов лишь в качестве сугубо эпизодического, к��торый во второй части тетралогии удостоится лишь краткого упоминания и не потребует сцен, содержащих диалоги, но получит развитие в третьем фильме[10]. Такой подход не устроил продюсера картины Тосимити Оцуки, потребовавшего увеличения экранного времени Мари для стимулирования коммерческой привлекательности фильма и возможной дальнейшей реализации сувенирной продукции с её изображениями. Анно первоначально сопротивлялся столь резкому и радикальному вводу новой героини в уже сложившийся сеттинг из-за боязни чрезмерного отхода от основных идей оригинального сериала, но после некоторых размышлений и на фоне прокатного успеха «Евангелион 1.11: Ты (не) один» согласился пересмотреть сюжет и выделить Мари, по его словам, «роль той, что изменит историю „Евангелиона“»[10].

Для исправления сложившейся ситуации Хидэаки Анно решился провести полную ревизию имевшихся наработок, чтобы выделить дополнительные сцены, куда мог быть включён новый персонаж, что в итоге вылилось в полное переписывание сценария, охватившего промежуток с 8 по 23 серии оригинала[9]. Параллельно с этим Анно обратился за помощью к сценаристу Ёдзи Энокидо, участвовавшего ещё в производстве сериала 1995 года, поскольку посчитал, что для достижения существенных изменений ему потребуется как можно больше мнений о возможных вариантах развития сюжета от своих коллег[12]. Несколько позже Анно понял, что он не имеет представления об образе Мари кроме уже созданных эскизов от дизайнеров персонажей, и для выхода из идейного тупика Энокидо был составлен перечень недочётов новой версии сценария с особым вниманием к сценам, сохранившим на тот момент «атмосферу краткого изложения первоисточника»[13]. На основе тезисов этого документа главный режиссёр решил провести совещание в течение нескольких дней в одном из онсэн-отелей города Атами, куда были приглашены Цурумаки, Энокидо, а также второй режиссёр Масаюки и его помощник Икки Тодороки[14]. Также Анно планировал выслушать мнения коллег по возможному финалу фильма, поскольку оставался недоволен собственными двумя идеями, неотличавшихся необходимой радикальностью изменений[13]. Дополнительным вопросом повестки должно было стать сокращение по просьбе Тосимити Оцуки предварительного сценария с получившихся на раскадровке 130—140 минут экранного времени до 120, предусмотренных бюджетом[15].

Написание сценария

[править | править код]

Собрание в Атами длилось трое суток. По словам Цурумаки, в то время Анно занял откровенно пассивную позицию и, предложив для обсуждения лишь общие тезисы, хотел получить конкретные предложения, что сильно замедляло принятие какого-то решения[16]. На просьбу предоставить список метасобытий, которые непременно должны оказаться в фильме, Анно также дал отказ[17]. Было предложено даже вопреки всему ввести новую героиню в фабулу как полностью бессмысленного персонажа, оставив решение проблемы с её типажом для будущих фильмов, однако этот вариант был сразу отвергнут Анно, желавшего спроецировать черты характера героини непосредственно на общий сюжет Rebuild of Evangelion[16].

Как отмечали Энокидо и Цурумаки, собравшиеся с удивлением для себя обнаружили, что во всех предложениях Мари неизбежно дублировала функции основных женских персонажей оригинала — Рей Аянами, Аски Лэнгли Сорью и Мисато Кацураги. Чтобы частично избежать этого, было решено не развивать тесного взаимодействия с Синдзи Икари, являвшегося абсолютным центром повествования[16]. На взгляд Энокидо, проблема с введением Мари была вызвана получившейся слишком разноплановой парой Рей и Аски, которые «следовали за архетипом гаремного аниме и вдвоём были способны удовлетворить все желания молодых зрителей», поскольку Рей обладала типажом «друга детства без странностей» и немного «напоминала образ матери», а Аска, напротив, являлась «экзотичной американизированной девушкой»[15]. На основе того факта, что Мари была изображена в виде мэганэкко и предполагалось её английское происхождение, выдвигались предложения по аналогичным образам-клише в других аниме-произведениях[16], а также сделать её как «нейтральную с невинным образом», подобно Сапфир из манги «Принцесса-рыцарь», или же соединить некоторые черты Рей и Аски как мико, более глубокомысленной чем Аска и более социализированной по сравнению с Рей[18].

Сам Анно рассматривал второй фильм в своей первоначальной задумке, как сосредоточенный преимущественно на Аске[19], которая получила бы дополнительные относительно оригинала сцены о её взаимоотношениях с окружающими[20]. Однако такой подход вызвал протест у Кадзуи Цурумаки, заявившего, что «нельзя снять полноценный фильм лишь подводя итоги сериала»[21]. С учётом этой позиции было предложено сделать этого персонажа тест-пилотом «Евы-03» вместо Тодзи Судзухары, что позволило бы временно вывести Аску из повествования и отдать сцены с её участием Мари[21]. Это предложение было основано на мнении мангаки Ёсиюки Садамото, указывавшего Анно, что из тройки «Каору-Тодзи-Мари» полноценно удастся раскрыть не более двух персонажей и одного необходимо перевести в эпизодическую роль[17]. На сей раз возражения высказал уже Икки Тодороки, но именно это решение и было в итоге утверждёно Анно[21]. По словам главного режиссёра, этот ход полностью устроил его, так как он не влёк, на его взгляд, за собой изменения в сложившихся характерах персонажей и сути самих сцен[22]. Как отмечал Цурумаки, авторам хотелось «оставить аудиторию в том же состоянии шока, который она испытала при потере Тодзи в оригинале»[прим. 1][22]. Мотивом же для Аски было решено выбрать бытовое соперничество с Рей[22], и для углубления её асоциальности лишить пилота «Евы-02» романтических чувств к Рёдзи Кадзи[23].

Кульминационной сценой была выбрана атака ангела Зеруила, происходившая в 20 серии, которого планировалось остановить ценой жертвы Рей, спасшей бы жизнь Синдзи[24]. Мари же в этой сцене получала в управление «Еву-02», принадлежавшую ранее Аске, однако возник внутрисеттинговый конфликт, по которому управлять этим роботом не мог никто кроме самой Аски[24]. На тот момент было решено сделать сцену совместного управления «Евы-02» или же посадить Аску в робота в бессознательном состоянии под управлением псевдопилота[24], однако много позже сражение всё же было изменено под Мари. Причём Анно пошёл на изменение самого имени Аски с Лэнгли Сорью на Лэнгли Сикинами (яп. 式波・アスカ・ラングレー Сикинами Асука Рангурэ) с идеей дать зрителям сигнал, что перед ними несколько иной сеттинг, а также спровоцировать их на поиск скрытого смысла[25]. Отдельным изменениям в чертах образа были подвергнуты и другие герои оригинального сериала, в которые было решено включить отдельные ходы манги Ёсиюки Садамото[25].

В вопросе хронометража было решено сократить все повседневные сцены, где не принимал участие Синдзи или не имевшие прямого отношения к центральной сюжетной линии — преимущественно это коснулось Мисато Кацураги[15]. После этих сокращений начался процесс устранения возникших логических шероховатостей, в частности Энокидо счёл, что развитие характера Аски по ходу фильма может выглядеть излишне спонтанным, и потому предложил ввести совместную сцену этой героини с Синдзи, чтобы в явной форме продемонстрировать все стороны её характера[15]. Также для сокращения материала было согласовано уменьшение метафорических отсылок к христианской мифологии[26].

После собрания по настоянию Тосимити Оцуки, потребовавшего для фильма положительной концовки без смертей героев, Анно утвердил предложение Энокидо, заключавшееся в том, что именно Синдзи будет спасать Рей, а не наоборот. Данное нововведение не было встречено положительно со стороны Цурумаки, планировавшего развивать в третьем фильме иную версию Рей, существовавшую в финальных сериях оригинала[24], и он предложил завершить фильм началом Третьего Удара, дабы сохранить варианты для дальнейшего повествования[10].

Тем не менее, даже после начала съёмок мультипликации Анно продолжил работу над сценарием[27], общее число версий которого в итоге составило более сорока[19]. Это создавало затруднения режиссёрам Масаюки и Цурумаки, которые в сентябре 2008 года всё ещё не могли проводить раскадровку из-за неуверенности в окончательности очередного варианта фабулы[23]. По словам Цурумаки, отвечавшего за финальную сцену, как он выяснил, его понимание поведения Синдзи, которого он рассматривал как неуверенного героя, диаметрально отличается от взгляда Анно, считавшего пилота «Евы-01» крайне инфантильным, упрямым и решительным, но игнорирующим все мнения кроме своего собственного[28]. Цурумаки расценил, что такой подход может создать серьёзные трудности в объяснении мотивов тех или иных поступков главного героя и самостоятельно решил подать финальную сцену с двояким толкованием, которое устроило Анно[28]. Во время новогодних праздников 2008 года Анно пригласил Цурумаки в Хаконе, чтобы на месте, использованном как прототип Токио-3, решить все проблемные точки сценария, и 18 января 2009 года, менее чем за полгода до запланированного старта показа в кинотеатрах, персоналу Studio Khara был представлен окончательный манускрипт[27].

Как отметил Цурумаки, за весь период работы над вторым фильмом у него сложилось впечатление, что как сценарист Анно пользовался «не индуктивными, а дедуктивными умозаключениями», то есть не имел идеи о конечном итоге фильма, к которому бы стремился подвести сюжетные линии, а шёл от одного из вариантов понравившейся ему сцены к другому, соединяя их воедино по ходу фабулы[29]. Это же подтвердил и сам Анно, отметивший, что ежедневно вслепую занимался поиском решений, которые могли бы войти в итоговую работу[30]. Тем не менее, по словам Анно, за всё время работы над «Евангелион 2.22: Ты (не) пройдёшь» он так и не смог решить всех проблем, вызванных появлением Мари, но остался доволен конечным результатом[31].

Павильон компании Toshiba на Всемирной выставке 1970 года?!, ставший основой для дизайна седьмого ангела

По сравнению с оригинальным сериалом Хидэаки Анно решил сделать небольшие изменения в дизайне контактного комбинезона каждого из пилотов, сохранив привычные сочетания цветов[24]. Для Мари же был придуман специальный костюм, отражающий место прикрепления её изначального робота к объединённому региону Европа-Россия и состоявший из вставок цвета, использующегося для окрашивания ракет РТ-2 и Eurostar[32]. Также незначительно модифицировались внешние облики роботов, изображения которых были унифицированы под определённые пропорции, а полностью изменена была лишь форма головы «Евы-02»[33]. В ходе создания дизайна помещений первоначально дизайнером Такаси Ватабэ создавалась компьютерная трёхмерная модель с характерной перспективой, направленной в единственную точку, к изображению которой после карандашом добавлялись мелкие детали, а далее проводилось окрашивание, при котором большая часть этих элементов удалялась[34]. Тем не менее, по мнению исследователей Стефана Рикелеса и Томаса Ламарра[англ.], таким способом достигалось чувство мобильности перспективы фоновых изображений и наполненности их скрытыми деталями[34].

Наибольшим отходом от привычных визуальных образов стал дизайн ангелов, каждый из которых был полностью пересмотрен — по задумке Анно это было сделано с целью использования в анимации их движений компьютерной графики[33]. Для создания ангела, с которым сражается Мари в начале фильма, ещё в 2006 году был специально приглашён мангака Мохиро Кито[англ.], поскольку главному режиссёру понравился стиль изображений в его хоррор-работах Shadow Star[англ.] и Bokurano[33]. Кито выполнил свои эскизы в облегчённом виде под предстоящее компьютерное моделирование, но из-за занятости не успел проработать движения и был вынужден передать незавершённые наработки Studio Khara[35]. Седьмой ангел, появляющийся при прибытии Аски, создавался специально под сцену уничтожения через десантирование героини с воздуха[32], а за основу его облика были взяты геометрические фигуры по аналогии с павильоном компании Toshiba на Всемирной выставке 1970 года?! в Осаке[36]. Восьмой ангел, напротив, базировался на своём аналоге из сериала, но дизайнером Махиро Маэдой ему были добавлены реснички[37]. Десятый ангел Зеруил, в свою очередь, задумывался как внешнее сочетание ангела и человека, напоминавшего бы злодеев из токусацу Kamen Rider[38]. Однако из-за нехватки времени для Зеруила не были проведены моделирование и отработка движения в виде ангела, потому в фильм вошли лишь активные кадры после поглощения Рей с перемещениями аналогичными человеку[39].

Мультипликация

[править | править код]
Синдзи Хигути[англ.] — создатель раскадровки к тетралогии Rebuild of Evangelion

Как и в фильме-предшественнике «Евангелион 1.11: Ты (не) один», особое внимание режиссёров картины оказалось сосредоточено на создании анимации с применением компьютерной графики, причём первую сцену будущего «Евангелион 2.22: Ты (не) пройдёшь» было решено представить без использования традиционных методов рисованной мультипликации[19]. По словам Хидэаки Анно, это сражение между Мари и ангелом, являвшееся первой сценой картины, воспринималось студией как тестовая площадка возможностей подобного формата анимации и нового технического оборудования[19]. Фоновое изображение при этом создавалось посредством метода тотальной мультипликации[19]. Первоначально Анно предполагал, что на подобные эксперименты у съемочной группы будет достаточно времени, однако в силу различных неназванных обстоятельств команда не смогла уложиться в выделенные сроки, а сама сцена была сокращена и всё же дополнена рисованными изображениями, а также наложенными компьютерными спецэффектами взрывов. По мнению Анно, итоговый результат оказался далёк от первоначальной задумки, а скомпилированный из отдельных частей видеоряд был расценен им как неудачный[19].

По сравнению с предыдущим фильмом главный режиссёр хотел переработать модели движения роботов (как при ходьбе, так и при беге), которые бы просчитывались средствами компьютерной анимации, однако во избежание излишнего удорожания картины число боевых сцен и соотношение ручного труда в них было изменено[20]. Таким образом, несмотря на первоначальный замысел основу мультипликации фильма, как и в «Евангелион 1.11: Ты (не) один», составило сочетание рисованной и компьютерной анимации, которая преимущественно использовалась только для ангелов[31].

По словам главного режиссёра, в видеоряд сознательно были добавлены многочисленные сцены приёма пищи и поездок на автомобилях, поскольку Анно хотел отразить этим ходом собственное переосмысление этих процессов, произошедшее с ним в жизни, для того чтобы он и сам смог воспринимать Rebuild of Evangelion как принципиально новую работу, отражающую его изменившееся мировоззрение[30]. Сцена захвата Аски «Евой-03» была подвергнута внутренней цензуре, так как предполагавшееся протыкание героини иглами и снятие кожи до подобия результата пластинации, по мнению Синдзи Хигути, было признано излишне жестоким и фактически «хуже самой смерти»[40]. Аналогично в сцене битвы с Зеруилом, поглотившим и принявшим вид Рей, решено было использовать лишь изображение дистанционных атак «Евы-01», поскольку режиссёры посчитали кощунственным избивать тело девушки[32].

Из-за неустоявшегося сценария картины режиссёры, разделившие между собой фильм на несколько частей, долгое время использовали собственные варианты раскадровки, окончательный вариант которой был составлен Хигути лишь 28 февраля 2009 года, незадолго до запланированного начала озвучивания[41]. Тем не менее даже после записи сэйю помощник режиссёра по анимации и главный дизайнер персонажей Ёсиюки Садамото выступил с критикой Анно, упрекнув его в малом экранном времени Мари, на что главный режиссёр ответил согласием о дополнительном расширении сцен с её участием[41]. Предполагалось использование записанных диалогов из отбракованных сцен или же полное отсутствие голосовой дорожки, но в итоге более конструктивным было сочтено решение переработать одну сцену из трейлера к фильму, вырезав из неё Тодзи Судзухару[27]. Незадействованными остались также сцены, снятые Studio Khara на случай нехватки основного материала или времени на его доработку перед выпуском, так как режиссёры посчитали показанную там информацию несущественной для общего понимания сюжета[42].

Озвучивание

[править | править код]

Озвучивание фильма было доверено тому же составу сэйю, что и при создании как оригинального сериала, так и «Евангелион 1.11: Ты (не) один», и происходило в марте 2009 года[23]. Как отметила исполнительница роли Рей Мэгуми Хаясибара, несмотря на существенные отличия в образе этой героини в Rebuild of Evangelion её подход к игре остался неизменным[43]. Это же подтвердила и озвучившая Синдзи Мэгуми Огата, подчеркнувшая, что звукорежиссёры дополнительно требовали от неё лишь постараться передать боль главного героя, в каждом из его диалогов[44].

Основной проблемой для режиссёров картины стало утверждение новой актрисы на роль Мари, поскольку из-за неустоявшегося представления о характере героини невозможно было очертить характер требований к образу[37]. Перебирая кандидатуры сэйю для вызова на прослушивание, Цурумаки и Садамото заинтересовались вариантом приглашения Мааи Сакамото и решили представить её Анно[37]. Как вспоминала сама актриса, первоначально она совсем не поняла своего персонажа и не могла увязать его внешность с описанными Цурумаки отдельными чертами характера[45]. Для пробы Сакамото была предложена совместная сцена с Мэгуми Огатой, и несмотря на боязнь неудачи в итоге главный режиссёр одобрил её кандидатуру[45]. По словам Цурумаки, сработал тот же эффект неожиданности, что и при утверждении сэйю для оригинального сериала — Мицуиси и Хаясибары, поскольку ранее они, как и Сакамото, исполняли роли в совершенно иных типажах[46].

По предложению Анно специально для исполнения Сакамото в первую сцену фильма было решено вставить песню жанра энка «San hyaku roku juu goho no machi», под которую планировалось вести сражение с ангелом[23]. Сакамото отметила, что эта запись вызвала у неё множество вопросов, и в итоге она была вы��уждена петь несвойственным для себя тембром[47]. Основные инструкции Сакамото по деталям образа были отданы режиссёром Цурумаки, подтвердившим, что из-за необходимости использования широкого диапазона голоса запись для актисы проходила достаточно тяжело[48], но итоговый результат полностью устроил Анно[45].


Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок cr-2.22-01 не указан текст
  2. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок cr-2.22-09 не указан текст
  3. 1 2 3 Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок cr-2.22-06 не указан текст
  4. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок cr-2.22-15 не указан текст
  5. 2.0 Records Collection, 2012, p. 577.
  6. 2.0 Records Collection, 2012, p. 352.
  7. 2.0 Records Collection, 2012, p. 323.
  8. 2.0 Records Collection, 2012, p. 353.
  9. 1 2 2.0 Records Collection, 2012, p. 354.
  10. 1 2 3 4 2.0 Records Collection, 2012, p. 324.
  11. 2.0 Records Collection, 2012, p. 370.
  12. 2.0 Records Collection, 2012, p. 232.
  13. 1 2 2.0 Records Collection, 2012, p. 233.
  14. 2.0 Records Collection, 2012, p. 235.
  15. 1 2 3 4 2.0 Records Collection, 2012, p. 236.
  16. 1 2 3 4 2.0 Records Collection, 2012, p. 325.
  17. 1 2 2.0 Records Collection, 2012, p. 332.
  18. 2.0 Records Collection, 2012, p. 237.
  19. 1 2 3 4 5 6 2.0 Records Collection, 2012, p. 355.
  20. 1 2 2.0 Records Collection, 2012, p. 356.
  21. 1 2 3 2.0 Records Collection, 2012, p. 357.
  22. 1 2 3 2.0 Records Collection, 2012, p. 358.
  23. 1 2 3 4 2.0 Records Collection, 2012, p. 365.
  24. 1 2 3 4 5 2.0 Records Collection, 2012, p. 359.
  25. 1 2 2.0 Records Collection, 2012, p. 368.
  26. 2.0 Records Collection, 2012, p. 333.
  27. 1 2 3 2.0 Records Collection, 2012, p. 364.
  28. 1 2 2.0 Records Collection, 2012, p. 335.
  29. 2.0 Records Collection, 2012, p. 337.
  30. 1 2 2.0 Records Collection, 2012, p. 372.
  31. 1 2 2.0 Records Collection, 2012, p. 366.
  32. 1 2 3 2.0 Records Collection, 2012, p. 380.
  33. 1 2 3 2.0 Records Collection, 2012, p. 379.
  34. 1 2 S. Riekeles, T. Lamarre. Image Essay: Mobile Worldviews (англ.) // Mechademia. — 2012. — Vol. 7. — P. 173—188. — doi:10.1353/mec.2012.0016.
  35. 2.0 Records Collection, 2012, p. 214.
  36. 2.0 Records Collection, 2012, p. 215.
  37. 1 2 3 2.0 Records Collection, 2012, p. 347.
  38. 2.0 Records Collection, 2012, p. 348.
  39. 2.0 Records Collection, 2012, p. 381.
  40. 2.0 Records Collection, 2012, p. 240.
  41. 1 2 2.0 Records Collection, 2012, p. 363.
  42. 2.0 Records Collection, 2012, p. 377.
  43. Megumi Hayashibara as Rei Ayanami : [яп.] // Newtype. — Tokyo : Kadokawa Shoten, 2009年. — № 8. — P. 26.
  44. そして吼える伝説 : ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破 : [яп.] // Newtype. — Tokyo : Kadokawa Shoten, 2009年. — № 7. — P. 16—25.
  45. 1 2 3 Maaya Sakamoto as Mari Illustrious Makinami : [яп.] // Newtype. — Tokyo : Kadokawa Shoten, 2009年. — № 8. — P. 27.
  46. 2.0 Records Collection, 2012, p. 349.
  47. Crush : ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破 : [яп.] // Newtype. — Tokyo : Kadokawa Shoten, 2010年. — № 6. — P. 16—25.
  48. 2.0 Records Collection, 2012, p. 351.

Комментарии

[править | править код]

Литература

[править | править код]