Морфологические и синтаксические свойства
[править]
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
застёгивание
|
застёгивания
|
Р.
|
застёгивания
|
застёгиваний
|
Д.
|
застёгиванию
|
застёгиваниям
|
В.
|
застёгивание
|
застёгивания
|
Тв.
|
застёгиванием
|
застёгив��ниями
|
Пр.
|
застёгивании
|
застёгиваниях
|
за-стё-ги-ва-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: за-; корень: -стёг-; суффиксы: -ива-ниj; окончание: -е.
- МФА: [zɐˈsʲtʲɵɡʲɪvənʲɪɪ̯ə]
- действие по значению гл. застёгивать, застёгиваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
От гл. застёгивать, далее из за- + -стёгивать, далее от праслав. *steg-, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. остегнѫти «застегнуть, налагать оковы», остежь «chlamys», остегъ «одежда», русск.-церк.-слав. застога «застёжка», русск. стегать и застёжка, укр. застíжка, чешск. přistehnout «пристегнуть», польск. śсiеg «стежок». Праслав. *steg-, *stog- родственно готск. stakins вин. п. мн. ч. στίγματα, др.-в.-нем. stahhula м. «жало, шип», др.-в.-нем. stесhеn «колоть», ср.-в.-нем. stekken «втыкать». Менее убедительно сравнение с лит. stìgti, stingù «торчать, оставаться на месте», латышск. stigt «провалиться», др.-инд. tḗjatē «он остр, острит», tḗjas ср. р. «острота, лезвие», tigmás «острый», авест. tiɣri- «стрела» (сюда же название реки Тигр — греч. Τίγρις), др.-в.-нем. stih «укол», лат. īnstīgō, -ārе «жалить, наносить уколы, подстрекать», греч. στίγμα «наколотая отметка; клеймо; пятно; точка», στίζω «колю, татуирую», στικτός «исколотый; пятнистый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]