мнущий
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | мну́щий | мну́щее | мну́щая | мну́щие | |
Р. | мну́щего | мну́щего | мну́щей | мнущих | |
Д. | мну́щему | мну́щему | мну́щей | мну́щим | |
В. | одуш. | мну́щего | мну́щее | мну́щую | мну́щих |
неод. | мну́щий | мну́щие | |||
Т. | мну́щим | мну́щим | мну́щей мну́щею | мну́щими | |
П. | мну́щем | мну́щем | мну́щей | мну́щих |
мну́-щий
Действительное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -мн-; суффикс: -ущ; окончание: -ий.
Произношение
[править]- МФА: [ˈmnuɕːɪɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- действ. прич. наст. вр. от мять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- разглаживающий
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от гл. мять, из праслав. *męti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять»; восходит к праиндоевр. *men(ǝ)- «мять». Ср. также гумно́. Родственно лит. mìnti, minù «топтать», латышск. minu, mĩnu, mĩt — то же, лит. mynė̃ «трепанье льна», латышск. mīnе «место, где месят глину», mĩna^t итер. «топтать», др.-прусск. myniх «дубильщик, кожевник», лит. minìkas «тот, кто топчет», др.-инд. вед. ved. carmamnā «кожемяка», греч. ματεῖ ̇πατεῖ (Гесихий), эол. μάτεισαι «попирающие ногами» (Сафо), ирл. mеn «мука», кимр. mathr «рrосulсаtiо», от *mantro-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|