Перейти к содержанию

юный

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ю́ный��́ноею́наяю́ные
Р.ю́ногою́ногою́нойю́ных
Д.ю́номую́номую́нойю́ным
В.    одуш.ю́ногою́ноею́нуюю́ных
неод. ю́ный ю́ные
Т.ю́нымю́нымю́ной ю́ноюю́ными
П.ю́номю́номю́нойю́ных
Кратк. формаю́ню́ноюна́ю́ны
юны́

ю́·ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a/c'. Сравнительная степень — юне́е, юне́й, поюне́е, поюне́й.

Корень: -юн-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. вышедший из детского возраста, но не достигший зрелости ◆ Так юный воин говорил, // И влажный взор его бродил М. Ю. Лермонтов, «Последний сын вольности», 1831 г. [НКРЯ] ◆ ― Какой ещё вы юный мальчик! Вам сколько лет? К. М. Станюкович, «Похождения одного благонамеренного молодого человека, рассказанные им самим», 1879 г. [НКРЯ]
  2. перен. свойственный молодости ◆ Всем нравился его юный задор.

Синонимы

  1. молодой, незрелый
  2. юношеский, молодой, ювенильный

Антонимы

  1. пожилой, старый, зрелый

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-русск. ѹнъ «молодой, юный», ѹность, ѹноша, ѹница, ст.-слав. юнъ (др.-греч. νέος, νεώτερος). Заимств. из церк.-слав., судя по наличию ю- при исконном у-. Ср.: укр. ю́ний, стар., стар. болг. юн, юне́ц, юне́ ср. р. «бычок», юна́к «герой», сербохорв. jу́нац (род. п. jýнца) «бычок», jу̀ница «телка», словенск. junóta, собир., ж. «молодежь», júnǝс «бычок, жук-олень», др.-чешск. junec «бычок», junoch «юноша», чешск. jinoch «юноша», словацк. junač ж. «молодежь», junák «парень, смельчак», польск. junosza, junoch «юноша», juniec «бычок», junak «юноша», н.-луж. диал. junk «бычок», полаб. jä́unac «бычок, тягловый скот». Праслав. *junъ, *junьcь родственно лит. jáunas «молодой», латышск. jau^ns — то же, лит. jaunìkis «жених, молодожен», др.-инд. yúvan- (род. п. уū́nаs) «молодой, юноша», сравн. степ. yávīyān, превосх. yáviṣṭhas, авест. yuvan- (род. п. уūnō), лат. iuvenis, iūnior, iuvencus «бычок», готск. juggs. Балто-слав. вокализм и интонация соответствуют сравн. степ., а формант -nо-, вероятно, из антонима *sеnоs «старый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

незрелый, молодой
юношеский