Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphiokarabomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon
Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphiokarabomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon je izmišljena jed, ki je navedena v Aristofanovi komediji Zborovalke[1]
Gre za transkripcijo starogrške besede. Liddell & Scott (LSJ) to prevajata kot "ime jedi, sestavljene iz vseh vrst dobrot, rib, mesa, perutnine in omak."[2]
To je najdaljša grška beseda. Beseda ima 182 črk in 78 zlogov. Transkripcija ima 182 znakov. To je najdaljša beseda, ki se je kdaj pojavila v literaturi po Guinnessovih rekordih (1990).[3]
Angleški prevodi
[uredi | uredi kodo]V angleškem prevodu Lea Straussa (1966) je ta grška beseda upodobljena kot "oysters-saltfish-skate-sharks'-heads-left-over-vinegar-dressing-laserpitium-leek-with-honey-sauce-thrush-blackbird-pigeon-dove-roast-cock's-brains-wagtail-cushat-hare-stewed-in-new-wine-gristle-of-veal-pullet's-wings".[4]
Sklici
[uredi | uredi kodo]- ↑ »Aristophanes, Ecclesiazusae (ed. Eugene O'Neill, Jr.), line 1163«. Perseus.tufts.edu. Pridobljeno 27. januarja 2011.
- ↑ λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων. Liddell, Henry George; Scott, Robert; A Greek–English Lexicon at Perseus Project.
- ↑ Guinness Book of World Records, 1990 ed, pg. 129 ISBN 0-8069-5790-5
- ↑ »Leo Strauss: On Aristophanes' Ecclesiazusae, & translation [1966]«. Archive.org. Pridobljeno 20. marca 2013.