Hoppa till innehållet

Diskussion:Uefa Conference League

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Klubbars namn

[redigera wikitext]

Hej! Finns det någon uppfattning där ute om Användare:DenSportgladeSkåningen har rätt i sina påståenden:

1. "skandinaviska klubbar är kända med sina förkortningar, inte utan"

2. "'Eindhoven' och 'Alkmaar' är inte efterföljande delar av PSV och AZ:s namn"

Själv ser jag ingen anledning att skriva "FK Bodø/Glimt" i stället för "Bodø/Glimt". En Google-sökning på "förlorade mot Bodø/Glimt" ger ca 244 träffar medan "förlorade mot FK Bodø/Glimt" bara ger 3 resultat. En Google-sökning på "klar för Bodø/Glimt" ger ca 410 träffar medan "klar för FK Bodø/Glimt" ger 0 träffar. Och det känns inkonsekvent att skriva ut förkortningar bara för skandinaviska klubbar men inte för andra, då ska det finnas en klar anledning till det och inte bara ett blankt påstående att det är så det ska vara.

Det är vidare min uppfattning att "PSV Eindhoven" och "AZ Alkmaar" är de vedertagna namnen på svenska på dessa klubbar, även om det ofta händer att man bara skriver "PSV" och "AZ". Det är riktigt att klubbarna inte heter "PSV Eindhoven" och "AZ Alkmaar" egentligen, de heter "Eindhovense Voetbalvereniging Philips' Sport Vereniging" och "Alkmaar Zaanstreek". Men som det står på engelskspråkiga Wikipedia är PSV "internationally known as PSV Eindhoven". Artiklarna om klubbarna på svenskspråkiga Wikipedia heter "PSV Eindhoven" och "AZ Alkmaar". I den svenskspråkiga artikeln om den förstnämnda klubben förekommer "PSV" utan "Eindhoven" bara 2 gånger, medan "PSV Eindhoven" förekommer 12 gånger. I den om AZ Alkmaar förekommer "AZ" utan "Alkmaar" 6 gånger medan "AZ Alkmaar" förekommer 14 gånger. Och att lägga till en stads namn förekommer även i andra fall, såsom "Sporting Lissabon", som egentligen heter "Sporting Clube de Portugal", och "HJK Helsingfors", som egentligen heter "Helsingin Jalkapalloklubi". Jensapag (diskussion) 11 september 2022 kl. 16.14 (CEST)[svara]