Перейти до вмісту

de

Матеріал з Вікісловника

Іспанська

[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки

[ред.]

de

Прийменник.

Вимова

[ред.]

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. выражає родовий відмінок ◆ Es un retrato de mi amigo. — Це портрет мого друга.
  2. з (відкіль?) ◆ Él llegó de Odesa. — Він приїхав з Одеси.
  3. від ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
  4. про ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

[ред.]

Антоніми

[ред.]

Етимологія

[ред.]

Від ??

Джерела

[ред.]

Румунська

[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки

[ред.]

de

Прийменник.

Вимова

[ред.]

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. з, із, від ◆ El lucrează de dimineață. — Він працюе з ранку.
  2. de+іменник перекладається як прикметник ◆ de aur — золотий

Синоніми

[ред.]

Антоніми

[ред.]

Етимологія

[ред.]

Від ??

Джерела

[ред.]

Французька

[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки

[ред.]

de

Прийменник.

Вимова

[ред.]

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. выражає родовий відмінок ◆ C'est un portrait de mon ami. — Це портрет мого друга.
  2. з (відкіль?) ◆ Il a venu d'Odessa. — Він приїхав з Одеси.
  3. від ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
  4. про ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

[ред.]

Антоніми

[ред.]

Етимологія

[ред.]

Від ??

Джерела

[ред.]

Шведська

[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки

[ред.]
відм.
основний de
об'єктний dem

de

Особовий займенник.

Вимова

[ред.]

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. вони ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

[ред.]

Антоніми

[ред.]

Етимологія

[ред.]

Від ??

Джерела

[ред.]