恥辱龕

恥辱龕

《恥辱龕》是阿爾巴尼亞的伊斯梅爾·卡達萊 所著的書籍,由花城出版社於2015年10月出版。

基本介紹

  • 書名:恥辱龕
  • 作者:[阿爾巴尼亞]伊斯梅爾·卡達萊 
  • 譯者:吳天楚 
  • ISBN:9787536076082
  • 定價:37.00元
  • 出版社:花城出版社
  • 出版時間:2015-10-1
  • 裝幀:精裝
出版信息,內容簡介,作者簡介,目錄,叢書信息,

出版信息

作者:[阿爾巴尼亞]伊斯梅爾·卡達萊
出版社:花城出版社
譯者:吳天楚
出版年:2015-10-1
頁數:254
定價:37.00元
裝幀:精裝
叢書:藍色東歐
ISBN:9787536076082

內容簡介

在十九世紀初葉,古老的奧斯曼帝國,內憂外患,大小叛亂此起彼伏。京城中,奧斯曼皇宮的外牆上鑿開了一方壁龕,那是叛臣和敗將首級的容身之所——恥辱龕。小說敘述空間在邊疆與帝都之間輪番轉換,沒有絕對的主人公,只有不停變換的人物的視角。作者以空間為骨架,以人物為血肉,構築起了小說的基本脈絡:所有人物及情節都圍繞恥辱龕展開,將地位不同、身份各異的人物交織在一起。恥辱龕是一面鏡子,折射出不同生態下不同人相異又相似的悲劇命運。同時,個體命運的悲劇性又無不將矛頭指向外部原因,其諷喻性和批判性不言而喻。
作者並未選擇宏大的戰爭場面展開描寫而更偏愛對人物心理的剖析:阿普杜拉的無奈、敦吉·哈達的嫉妒、忽爾希德的恐懼、瓦西麗姬的無助……細膩的刻���讓人物鮮活。這可能是作者對現實的影射,作品中的現實性和批判性是一以貫之的。

作者簡介

伊斯梅爾·卡達萊,生於一九三六年,阿爾巴尼亞著名作家。作品在全世界傳播,以諷刺和批判見長,其中一些出版之後曾一度遭禁。他的《石頭城紀事》《錯宴》《誰帶回了杜倫迪娜》《亡軍的將領》《破碎的四月》《夢幻宮殿》等作品已譯成漢語。二〇〇五年,他從加西亞·馬爾克斯、君特·格拉斯、索爾·貝婁、納吉布·馬哈福茲、大江健三郎五位諾貝爾文學獎得主中脫穎而出,獲得首屆布克國際文學獎,並成為諾貝爾文學獎的熱門人選。
吳天楚,青年譯者,曾獲第八屆卡西歐杯翻譯大賽法語組優勝獎,現為南京大學法語系在讀博士,從事翻譯理論與實踐研究。

目錄

記憶,閱讀,另一種目光(總序) 高興
龕中窺奇:一段帝國往事(中譯本前言) 吳天楚
第一章 在帝國的中心
第二章 在帝國的邊疆
第三章 在帝國的中心與邊疆之間
第四章 帝國的中心
第五章 在帝國的邊疆
第六章 依舊在邊疆
第七章 在邊疆與中心之間
第八章 帝國的中心

叢書信息

藍色東歐 (共27冊), 這套叢書還有 《一日情人》,《捍衛熱情》,《無常的夏天》,《我的瘋狂世紀》,《遺忘的夢境》 等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們