跳至內容

討論:九州 (日本)

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 九州 (日本)屬於維基百科地理主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為丙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
日本專題 (獲評丙級高重要度
本條目頁屬於日本專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科日本類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為高重要度

外部連結已修改[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了九州 (日本)中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2017年8月3日 (四) 21:59 (UTC)[回覆]

外部連結已修改[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了九州 (日本)中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2017年9月9日 (六) 23:01 (UTC)[回覆]

建議更名:「九州 (日本)」→「九州岛」[編輯]

九州 (日本)」 → 「九州岛」:WP:消歧義如果那些定義擁有另外的名稱,或是更完整而又同等清晰的名稱,我們就可使用它們。[1])--自由雨日留言2024年6月25日 (二) 10:02 (UTC)[回覆]

(+)支持,在日文世界,九州經常被認為是一座島;但是在中文世界,九州經常被認為是是中國的代稱。所以為了消歧義,將原標題移動至全名標題極有必要。--向史公哲曰留言2024年6月27日 (四) 09:23 (UTC)[回覆]
條目似乎是類似臺灣科西嘉撒丁西西里那樣不局限於「九州(島)」,還涉及「九州地方」。--紺野夢人 2024年6月28日 (五) 08:42 (UTC)[回覆]
(!)意見:在台灣,單稱「九州」比較常見。而且已經使用消歧義命名了,並沒有哪個用法佔據此名稱的疑慮。--Iokseng留言2024年6月29日 (六) 01:09 (UTC)[回覆]
我也覺得台灣單稱「九州」要比「九州島」常見很多,中國大陸正相反(兩岸在指稱行政區劃名的時候都常省略通名直接說專名部分,比如「高雄」「杭州」等等;但指稱地理實體名的時候,台灣仍常不說通名,但中國大陸很少省略「島」等字)。不過日本國家旅遊局怎麼繁體中文(台灣)反而帶「島」字而簡體中文不帶「岛」字()(指正文「九州(島)是日本的第三大島,以豚骨拉麵、各種各樣的溫泉……」部分)--自由雨日留言2024年6月29日 (六) 09:26 (UTC)[回覆]
(-)反對,日本的九州比中國的九州還要常見,這從維基上的連入頁面也能夠反映出來,因此如果要移動的話,反而應以日本的九州為主,其餘為副。而且,按照自由雨日的邏輯,中國的九州也可以使用華夏九州作為標題,九州島我看搜索結果有很多是在說珠海的九州島,屬於仍然需要消歧義的用語,不宜作為單一標題來使用。--AT 2024年6月29日 (六) 04:33 (UTC)[回覆]
不反對將「九州 (中國)」移動至「華夏九州」。我根本沒有提到日本或中國九州的「主從」問題或誰更常見(目前本就都是平等消歧義),只提到WP:DABNAME「條目命名」的部分的精神(這並不是「我」的邏輯):當帶括號後綴的名稱和不帶括號後綴的名稱都可以使用時,則優先使用不帶括號後綴的名稱。至於珠海的九州島,這毫無疑問常用度遠遠低於日本九州島(從目前維基百科沒有「九州島 (珠海)」這一條目就能夠反映出來),完全應該使用主從消歧義,在九州島條目加頂注。(即便並不移動條目,目前九州島也是直接重定向至九州 (日本)的,同有消歧義問題。)(珠海是「九洲島」,見下。)--自由雨日留言2024年6月29日 (六) 09:04 (UTC)[回覆]
如果九州 (中國)移動至華夏九州的話,九州 (日本)也就沒有消歧義的必要,直接移至九州便可了。九州島相對於九州差了不只一個檔次。--AT 2024年6月29日 (六) 09:18 (UTC)[回覆]
「差了不只一個檔次」?什麼意思🤔--自由雨日留言2024年6月29日 (六) 09:28 (UTC)[回覆]
常用程度。--AT 2024年6月29日 (六) 10:13 (UTC)[回覆]
「九州島」和「九州」是地名全稱(專名+通名)和簡稱(專名)的關係,並非是兩個名稱,不完全適用於比較常用程度。就像「台北市」通稱「台北」,「北京市」在可靠來源和口語中都常省略「市」字,但條目名仍傾向使用全稱「台北市」「北京市」一樣。--自由雨日留言2024年6月29日 (六) 10:24 (UTC)[回覆]
不過還有一個角度,就是不將「九州」理解成「九州島」的專名部分/簡稱,而是理解成幾千年來涉及歷史、文化的一個地域概念,但若做此理解,我就傾向於像朝鮮半島朝鮮 (地區)那樣分成兩個條目了……(儘管後者也有合併的意見甚至在一些語言維百中已經合併)--自由雨日留言2024年6月29日 (六) 16:47 (UTC)[回覆]
我不認同九州是九州島的簡稱,也不需要分列條目。--AT 2024年6月29日 (六) 17:09 (UTC)[回覆]
參見此則。--紺野夢人 2024年6月30日 (日) 07:40 (UTC)[回覆]
之前就看到啦()我一直認為某一語素或詞作為兩個不同事物的專名,就應該要麼分立條目、要麼「同頁消歧義」但以主要的事物全稱(專名+通名)為標題。這種直接以專名為標題的做法要麼是英文習慣而非漢語習慣、要麼是類似《辭海》的以詞語組織條目的百科性詞典的習慣,而非一般中文百科全書習慣。就像舟山市舟山群島陸地範圍完全一致,都常簡稱「舟山」(「舟山」語素單用幾乎不指「舟山島」範圍),但如果中維將舟山市和舟山群島放在一個條目且取標題為「舟山」,我是覺得非常奇怪的。不過我仍然在找資料以及組織語言,所以一直未回復。且待我日後論證。--自由雨日留言2024年6月30日 (日) 14:08 (UTC)[回覆]
我發現「九州島」(珠海)是誤寫,地圖上都是「九洲島」,而且Google搜尋前10只有1條結果(百度百科)是珠海的九州島(實際上是「九洲島」,將百度百科詞條改名後可以實現「零結果」了;另有1條結果是旅遊網站的珠海九洲島,但並未顯示「九州島」),何來「很多」(是在說珠海的九州島)一說?--自由雨日留言2024年6月29日 (六) 17:28 (UTC)[回覆]
我想您是沒有以"九州島"來搜吧,我隨便翻幾頁也不只一個搜尋結果了。--AT 2024年6月30日 (日) 08:34 (UTC)[回覆]
「日本的九州比中國的九州還要常見」,在日文世界是這樣的,但在中文世界可不是這樣的。--向史公哲曰留言2024年6月30日 (日) 06:02 (UTC)[回覆]
您自己以「"九州" "日本"」和「"九州" "中國"」對比一下看看吧。在搜尋中文網頁的前題下,日本的九州依然比中國的九州要常用。--AT 2024年6月30日 (日) 08:37 (UTC)[回覆]
我在百度搜索九州,結果都是以華夏九州為主。可能在台灣,日本九州比華夏九州著名罷。--向史公哲曰留言2024年6月30日 (日) 13:27 (UTC)[回覆]
沒人叫您用百度來搜索啊...如果您不懂用Google的話,就請不要斷言「但在中文世界可不是這樣的」。--AT 2024年7月3日 (三) 02:47 (UTC)[回覆]
(-)反對:限域搜尋,在星馬等多國/地「九州」最常指日本九州,即使移動亦應移至「九州」。--— Gohan 2024年7月3日 (三) 01:40 (UTC)[回覆]
「九州」下分成「九州 (中國)」、「九州島」,似乎也沒什麼問題?雖然格式不整齊。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年7月3日 (三) 08:05 (UTC)[回覆]