しも【(文语提助)[在现代日语中残留的用法是接于少数名词、副词及格助词「を」后]��
それをしもだめだというのか 连那个也不行吗?
必らずしも悪くはない 不一定坏。
あれよりこの方がまだしも安い 跟那个相比这个还算便宜。
人間はだれしも誤りを犯すものだ 人,不管是谁都会犯错误的。