跳转到内容

維基詞典,自由的多語言詞典
U+B2D8, 님
諺文音節 NIM
組成: [U+1102] + [U+1175] + [U+11B7]

[U+B2D7]
諺文音節
[U+B2D9]




늬 ←→ 다

朝鮮語[编辑]

發音[编辑]

羅馬化
國語羅馬字?nim
國語羅馬字(轉寫)?nim
馬科恩-賴肖爾式?nim
耶魯拼音?nim

詞源 1[编辑]

源自上古朝鮮語 *nirim ,日本八世紀史書《日本書記》中將其轉寫為百濟語 二林 (lord) 及其他變體,最早以中古朝鮮語 님〯耶魯拼音nǐm)見於1459年的《月印釋譜 / 월인석보》。

根據日本古書,該詞的原本涵義為「王、主」;故易知,中古朝鮮語 님〯금〮耶魯拼音nǐmkúm,“君主”) 和 님〯잫耶魯拼音nǐmcàh,“主人”) 有關聯。日語 (kimi) 也發生了由「主宰者」至「愛人」的語意轉變。

表示「主」的名詞發展為敬詞標記的現象也很常見;例如西班牙語 señor 等。發言者以禮貌言語在使用者名稱和匿名位址後加「-님」,便發展成了網際網路俚語,作為第二人稱使用。

後綴[编辑]

—님 (-nim)

  1. (尊稱用于人称之后) 先生女士
    경찰관 , 도대체 무슨 위반했다는 겁니까?
    Gyeongchalgwan nim, jega dodaeche museun beobeul wibanhaetdaneun geomnikka?
    警察先生,我到底犯了什么法?
  2. (尊稱用於事物之後) (表示对事物的尊敬)
用法說明[编辑]

(nim) (, ssi) 更為尊敬。該詞綴於親屬稱謂後組成敬詞,用於稱呼別人的親屬。

金泳三起,該詞取代 각하 (閣下, gakha),成為韓國總統使用的敬詞。

对比 (他人)、 (家伙)、 (丫头)、 (心上人)、임금 (君)。

派生詞[编辑]
也請參閱[编辑]

名詞[编辑]

(nim)

  1. (書面) 情人心上人
  2. (棄用) 主人
使用說明[编辑]

按照韓國發音規則,近世朝鮮語開頭的 /ni//i/ 呈現,故該詞在韓國規定的標準形式為 (im)。但因該詞於尚未套用此規則的古典作品中很常見,且因韓龍雲 1926 年《伊之沉默》和 1981 年民主派歌曲《獻給你的進行曲》等作品也使用變體字「님」,導致「님」其實才是更常見的形式。

派生詞[编辑]
也請參閱[编辑]

代詞[编辑]

(nim)

  1. (網路用語) (對對方的稱呼,第二人称代词) 網友

詞源 2[编辑]

量詞[编辑]

(nim)

  1. 計算纫线的单位