Перайсці да зместу

Гімн Чарнагорыі

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі

Ој свијетла мајска зоро (бел.: О, светлы травеньскі світанак) — афіцыйны дзяржаўны гімн Чарнагорыі. Да таго, як стаць афіцыйным гімнам, гэтыя музыка і тэкст былі папулярнай народнай песняй, якая мела шмат варыянтаў. Самы стары з вядомых варыянтаў тэксту цяперашняга гімна датуецца 1863 годам.

Тэкст гімна[правіць | правіць зыходнік]

Кірыліца Лацінка Пераклад

Ој свијетла мајска зоро
Мајко наша Црна Горо
Синови смо твог стијења
И чувари твог поштења

Волимо вас, брда тврда,
И стравичне ваше кланце
Који никад не познаше
Срамотнога ропства ланце.

Док ловћенској нашој мисли
Наша слога даје крила,
Биће горда, биће славна
Домовина наша мила.

Ријека ће наших вала,
Ускачући у два мора,
Глас носити океану,
Да је вјечна Црна Гора.

Oj svijetla majska zoro,
Majko naša Crna Goro,
Sinovi smo tvog stijenja
I čuvari tvog poštenja.

Volimo vas, brda tvrda,
I stravične vaše klance
Koji nikad ne poznaše
Sramotnoga ropstva lance.

Dok lovćenskoj našoj misli
Naša sloga daje krila,
Biće gorda, biće slavna
Domovina naša mila.

Rijeka će naših vala,
Uskačući u dva mora,
Glas nositi okeanu,
Da je vječna Crna Gora!

О светлы травеньскі світанак,
Маці наша, Чарнагорыя,
Мы - сыны тваіх гор.
Мы - захавальнікі гонару твайго.

Мы кахаем цябе, твае скалістыя горы,
Любім твае застрашв��лыя цясніны,
Якія ніколі не ведалі
Ганебных кайданаў рабства.

Адзінства вакол Лоўчэн
Дае нам крылы.
Мы ганарымся табой,
Услаўленая наша Радзіма

Рэкі нашы збегаюць хвалямі
У два мора.
Паведамляючы акіяну гучным голасам,
Што Чарнагорыя вечная.

Спасылкі[правіць | правіць зыходнік]