Vés al contingut

Còctel de cervesa

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula begudaCòctel de cervesa
Tipusbeguda Modifica el valor a Wikidata
Ingredients

Un còctel de cervesa és una mescla de cervesa amb aiguardents, altres begudes alcohòliques o amb begudes sense alcohol. Els més populars són les mescles amb una llimonada.

El costum de mesclar cervesa amb llimonada és molt antic i serveix per a atenuar l'amargor i per a baixar la concentració d'alcohol. Des d'uns anys, també es venen barreges fetes. A la nova nomenclatura combinada de la Unió europea, una mescla de cervesa amb begudes sense alcohol cau a la categoria número 2206.[1] Els còctels de cervesa formen un mercat que creix com que el sabor dolç sembla seduir als joves.[2] Per la seva gradació d'alcohol baix, són molt menys perillosos que els alcopops controvertits. Les fàbriques de cervesa hi veuen una manera per a compensar la baixada del consum de la cervesa normal.

Cada país i cada regió té les seves denominacions particulars. Unes destacades són, entre moltes altres:

Països Catalans

[modifica]
  • Balears: xopet, tot i que ‘’shandy’’ en anglès va guanyant terreny.
  • Camp de Tarragona i Ponent: xampú, probablement per l'escuma que produeix o bé una corrupció del mot anglès shandy.
  • També es coneix per clara.

Món

[modifica]
  • Europa: diesel per a la mescla de cola i cervesa.
  • Alemanya: al sud es parla més de Radler (=ciclista) i al nord d'Alsterwasser (= aigua del riu Alster)
  • Bèlgica: gueuze-granadina, un típic per a suavitzar el gust àcid de la gueuze
  • Espanya: clara, cervesa amb refresc carbonatat de llimona o gasosa.
  • França: Panaché, que correspon a la clara catalana; Monaco, una clara amb xarop de granadina, Picon-bière o cervesa amb Picon®, un licor taronjat, en competició amb la variant amb vi blanc,
  • Regne Unit: Lager shandy o shandy
  • País Basc: pika, pica, lejia.

Referències

[modifica]
  1. Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, COMMISSION REGULATION (EU) No 861/2010 of 5 October 2010 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, Comissió europea, 29 d'octubre de 2010, pàgina 172 (traducció: Altres begudes fermentades, per exemple, sidra, perry, hidromel; barreges de begudes fermentades i barreges de begudes fermentades i begudes non alcohòliques) (anglès)
  2. Biermischgetränke setzen junge Akzente, Web de la federació de les fàbriques de cervesa d'Alemanya, Consultat el 7 d'octubre de 2011, (traducció: Els còctels de cervesa tenen un accent jove) (alemany)