puela

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French poêle (frying pan, pan),[1][2] from Latin patella. Doublet of padilla, paella, and paila.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpwela/ [ˈpwe.la]
  • Rhymes: -ela
  • Syllabification: pue‧la

Noun

[edit]

puela f (plural puelas)

  1. (New Mexico) frying pan; skillet
    • 2004 January 16, Nasario García, Tiempos Lejanos: Poetic Images from the Past, University of New Mexico Press, →ISBN, pages 53—88:
      Se estremecen / las puelas / y bandejas / que están colgadas, / y rechinan / las puertas / que están atrancadas. [] El caldito / de mi abuelita / borbotea / suavecito / en su puela / para la cena como los Ojitos Calientes / donde soba sus reumos.
      The cooking / and / frying pans / that hang / tremble, / and the / locked doors / squeak and creak. [] My grandma's / tasty soup / for supper / simmers gently / in her skillet, / like water at Hot Springs / where she cuddles her arthritis.

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Garland D. Bills, Neddy A. Vigil (2008 December 16) The Spanish Language of New Mexico and Southern Colorado: A Linguistic Atlas, University of New Mexico Press‎, →ISBN, page 160:One quite significant example is puela for ‘Skillet,’ ‘frying pan,’ which presumably derives from French poêle.
  2. ^ Rubén Cobos (2003 June 30) A Dictionary of New Mexico and Southern Colorado Spanish: Revised and Expanded Edition, Museum of New Mexico Press, →ISBN, page 202:puela f [NM-CO Sp. puela, fr. Fr. poêle] frying pan; skillet.