Ir al contenido

Valle de Salazar

Valle de Salazar
Zaraitzu ibarra
Valle y universidad



Bandera

Escudo

Lema: Azkenean Konta
(en euskera: «El final es lo que cuenta»)
Coordenadas 42°53′33″N 1°05′10″O / 42.89261884, -1.086191576
Capital Ezcároz
Entidad Valle y universidad
 • País España
 • Autonomía Bandera de Navarra Navarra
 • Provincia Bandera de Navarra Navarra
Subdivisiones 14 Municipios
Superficie  
 • Total 335,6 km² Ver y modificar los datos en Wikidata
Altitud  
 • Media 1 500 m s. n. m.
 • Máxima 2 018 m s. n. m.
 • Mínima 742 m s. n. m.
Curso de agua Río Salazar
Población (2008)  
 • Total 1620 hab.
 • Densidad 3,98 hab./km²
Gentilicio salacenco, a
Sitio web oficial

El valle de Salazar (Zaraitzu ibarra en euskera batua y Zaraitzu ibaxa en euskera salacenco) es un valle pirenaico y una universidad de la Comunidad Foral de Navarra (España), situada en la parte noreste de la comunidad y en la merindad de Sangüesa.

Al norte, limita con la frontera francesa (territorio histórico de Sola, en el departamento de los Pirineos Atlánticos), al este con el valle de Roncal, al sur con el almiradío de Navascués y el valle de Urraul Alto y al oeste con el valle de Aézcoa (comarca de Auñamendi). Esta entidad histórico-administrativa constituida como una universidad[1]​ coincide con un verdadero valle natural o geográfico. En su parte norte se alza la sierra de Abodi (1520 m). Algunas altitudes importantes del valle son el Pico de Orhi (2021 m), Vileta (1408 m), Montenia (1237 m), Lizarraga (1204 m), Askomurrua (1026 m), Remendia (1381 m) y Aburua (1030 m).

A pesar de ser Ochagavía la localidad más poblada del valle, Ezcároz, es la capital y la localidad que menos despoblación ha sufrido. El río Salazar, es el curso que da el nombre al lugar, atravesando los principales pueblos de la zona.

Toponimia

[editar]

Los nombres Zaraitzu y Salazar se refieren tanto al valle como al río del mismo nombre, y no guardan relación etimológica. Zaraitzu, documentado en el siglo XVI, se ha transmitido oralmente hasta hoy en euskera. La forma Salazar solo se ha utilizado en castellano. De hecho, no aparece en la documentación navarra hasta inicios del siglo XVI, en documentos del Reino de Castilla sobre la conquista del Reino de Navarra, y no se empleará en el valle hasta casi cien años después. Su aparición se puede explicar por la relativa homofonía de Sarasaz (nombre en romance navarro) con el nombre del linaje castellano Salazar.[2]

Para explicar el origen de los nombres Zaraitzu y Sarasaz, Mikel Belasko propone que «la forma antigua fue Sarasaitz o Sarasaitzu», y la descompone, en sarats ‘sauce’ + haitz ‘peña’ + zu (sufijo abundancial). De aquí se obtendría luego la forma Zaraitzu, con z-, debido a una asimilación con la sibilante final -tz- y por pérdida disimilatoria de la primera sibilante, como ya indicó Koldo Mitxelena. En cuanto al nombre Salazar, Belasko no ve claro cuál es su relación con el nombre antiguo, y sostiene que «en todo caso, se trata de una etimología culta tardía a partir de la variante Sarasaz».

No obstante, las formas Sarasaitz y Sarasaitzu no son las primeras formas (la primera de esa serie es de 924). Al contrario, las variantes más antiguas son numerosas y no emplean la letra i. Siguiendo la documentación recogida, podría tratarse de un nombre del estilo Saratsezu (sarats -"sauce" + tze + zu), es decir, con dos sufijos. Mediante asimilación o disimilación vocálica, se llegaría a las variantes del tipo Saresago (924), con apertura de la vocal final por influencia romance, y Sarasazu (1055). A partir de la segunda, con apócope de la última vocal, surgirá la variante Sarasaz en las últimas décadas del siglo XI, y convergerá con el neologismo Salazar a comienzos del siglo XVI.

Junta General del Valle

[editar]

De acuerdo con lo establecido en el art. 3.1 de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra[1]​ es un ente local de carácter tradicional. Su gobierno corresponde a la Junta General del Valle, que es independiente de los Ayuntamientos del valle, y formada por 9 vocales, 3 por cada uno de los quiñones en que queda dividido el valle:[3]

De acuerdo con la ordenanza 31.ª de las Ordenanzas del Valle[3]​ a la Junta del Valle le corresponde el dominio concellar de un total de 10.764 ha de monte, distribuido entre las siguientes fincas: en el término municipal de Ochagavía: “Irati” de 6.520 ha, “Abodi”, de 1.210 ha; y “Picatúa” y “Andrilla”, de 1.610 ha; en el término municipal de Güesa, el campo de Zenocerislucea de 3.696 m²; y Remendía de 1.424 ha, que corresponde a la facería n. 18 de Navarra y que queda excluida de cualquier término municipal, limita al norte con Jaurrieta, al este con Esparza e Ibilceta (concejo de Sarriés)m al sur con Ayechu (concejo de Urraul Alto), y al oeste con Abaurrea Alta y Ayechu

Tal como recogen las Ordenanzas del Valle, todos los ganaderos del vecinos del valle pueden aprovechar los pastos de estas fincas. Los aprovechamientos forestales son regulados por la propia Junta, y sus rendimientos económicos forman parte del presupuesto de la Junta.

Pueblos

[editar]

Demografía

[editar]
Evolución de la población del Valle de Salazar después de 1975[4]
Municipios 1975 1981 1986 1991 1996 2001 2005
Esparza de Salazar 199 160 159 136 122 103 100
Ezcároz 466 431 400 365 364 358 363
Gallués 149 135 142 133 124 121 118
Güesa 122 113 106 90 79 72 65
Izalzu 84 54 52 49 49 45 46
Jaurrieta 415 391 359 321 268 238 225
Ochagavía 826 777 721 676 701 666 651
Oronz 66 70 70 57 53 56 55
Sarriés 121 112 106 111 84 79 81
TOTAL 2448 2243 2115 1938 1844 1738 1704

Lengua

[editar]

El euskera ha sido la lengua tradicionalmente hablada en el valle hasta el siglo XX. El dialecto propio era el salacenco o Zaraitzuko uskara(ra), cercano al vecino roncalés y al suletino. Aunque el príncipe Louis Lucien Bonaparte lo clasificó como un subdialecto del Bajo Navarro Oriental, sobre todo por el empleo del alocutivo xuka. Koldo Zuazo lo clasifica, junto al roncalés como Navarro Oriental.

A lo largo del siglo XX su empleo fue decayendo, y se interrumpió la transmisión familiar. El retroceso se había iniciado ya en el siglo XIX, pues el príncipe Luis Luciano Bonaparte atestiguó la pérdida de la lengua en Uscarrés —localidad más meridional de Salazar— en 1866. Sin embargo, en el resto de lugares habitados del valle continuaba siendo lengua mayoritaria. Para 1935 se encontraba ya en franco retroceso en Güesa e Igal, según recogió Irigaray. Para 1970 las localidades del sur del valle (Güesa, Igal, Iciz, Izal y Uscarrés) habían visto fallecer a todos sus vascófonos autóctonos. Son Jaurrieta y Esparza las localidades que hasta fecha más tardía han conservado la lengua. Algunos de los últimos conocedores del habla salacenca fueron Mari Cruz Esarte, Salvador Carrica, Teófilo Eseverri, Pedro Juan Zoco y Antonia García. En la actualidad apenas quedan personas de avanzada edad que entienden en parte el euskera que se habló en el valle o recuerdan un buen número de palabras, pero el euskera salacenco puede darse por extinguido, al igual que el roncalés.

A principios del siglo XX escribieron en euskera salacenco Federico Garralda y su hijo Ziriako Garralda, ambos de Ochagavía. También de Ochagavía era Zoilo Moso, cuyos escritos publicó Estornes Lasa con el título «Zoiloren Uzta» (La cosecha de Zoilo).

En las últimas décadas el euskera, aunque no el dialecto autóctono, ha ganado terreno. Actualmente se estudia de forma mayoritaria en la escuela y son numerosas las personas que lo han aprendido. [cita requerida]

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. a b Boletín Oficial del Estado, ed. (11 de agosto de 1990). «Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la administraciónlocal de Navarra». Archivado desde el original el 18 de febrero de 2012. Consultado el 19 de octubre de 2009. 
  2. Roberto González de Viñaspre. El corónimo navarro Salazar / Zaraitzu: origen y desarrollo de su doble denominación. Gobierno de Navarra.
  3. a b Ordenanzas de la Junta General del Valle de Salazar, de acuerdo con la modificación aprobada por la Junta General el 25.04.2016.
  4. Instituto de Estadística de Navarra

Enlaces externos

[editar]