Lompat ke isi

Ot (Kiril)

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Huruf Kiril Ot
Penggunaan Fonetis:/ot/
Nomor Kiril:800
Alfabet Kiril
Huruf Slavia
АА́А̀А̂А̄ӒБ
ВГҐДЂЃЕ
Е́ÈЕ̂ЁЄЖЗ
З́ЅИИ́ЍИ̂Й
ІЇЈКЛЉМ
НЊОŌПРС
С́ТЋЌУУ́ У̀
У̂ӮЎФХЦЧ
ЏШЩЪЫЬЭ
ЮЯ
Huruf non-Slavia
ӐА̊А̃Ӓ̄ӔӘӘ́
Ә̃ӚВ̌ҒГ̑Г̣Г̌
ҔӺҒ̌ӶД̌Д̣Д̆
ӖЕ̄Е̃Ё̄Є̈ӁҖ
ӜҘӞЗ̌З̱З̣Ԑ
Ԑ̈ӠӢИ̃ҊӤҚ
ӃҠҞҜК̣ԚӅ
ԮԒӍӉҢԨӇ
ҤО́О̀О̆О̂О̃Ӧ
Ӧ̄ӨӨ̄Ө́Ө̆ӪҨ
ԤР̌ҎҪС̣С̱Т̌
Т̣ҬУ̃Ӱ Ӱ́Ӱ̄Ӳ
ҮҮ́ҰХ̣Х̱Х̮Х̑
ҲӼӾҺҺ̈ԦҴ
ҶӴӋҸҼҾЫ̆
Ы̄ӸҌЭ̆Э̄Э̇Ӭ
Ӭ́Ӭ̄Ю̆Ю̈Ю̈́Ю̄Я̆
Я̄Я̈ Я̈́ԜӀ
Huruf Kuno atau tidak digunakan
ҀѺ
ОУѠѼѾ
ѢѤѦ
ѪѨѬѮ
ѰѲѴѶԘ
ԀԔԖԠԢ
Ҧ
ԂԄԈԊԌ
ԎԆԞ
ԪԬГ̧Г̄
Halaman dari Azbuka, buku teks berbahasa Rusia pertama, dicetak oleh Ivan Fyodorov pada tahun 1574. Halaman ini menampilkan alfabet Kiril.

Ot (Ѿ ѿ; italik: Ѿ ѿ) adalah huruf dari alfabet Kiril awal. Meskipun itu berasal dari ligatur dari huruf Omega (Ѡ ѡ) dan Te (Т т), itu berfungsi sebagai huruf diskrit dari alfabet, ditempatkan di antara х dan ц.[1] Hal ini dapat dilihat pada abecedarium Kiril pertama yang dicetak (diilustrasikan), dan berlanjut dalam penggunaan modern .[2]

Ot digunakan dalam Slavonia Gereja untuk mewakili preposisi отъ 'dari' dan awalan от-. Itu tidak mewakili urutan huruf ini dalam konteks lain, juga urutan от tidak dapat diganti untuk itu jika itu terjadi. Ini digunakan dengan tujuan serupa dalam manuskrip abad pertengahan bahasa Slavonik lainnya yang ditulis dengan alfabet Kiril. Dalam buku cetak ѿ sering digunakan sebagai pengganti (ѡ҃) untuk angka 800.

Kode Komputasi

[sunting | sunting sumber]
Informasi karakter
Pratayang Ѿ ѿ
Nama Unicode CYRILLIC CAPITAL LETTER OT CYRILLIC SMALL LETTER OT
Pengodean decimal hex dec hex
Unicode 1150 U+047E 1151 U+047F
UTF-8 209 190 D1 BE 209 191 D1 BF
Referensi karakter numerik Ѿ Ѿ ѿ ѿ

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Perhatikan bahwa alfabet Ivan Fedorov tidak termasuk ѡ (walaupun termasuk ѽ). Ini karena itu termasuk Broad On, yang dianggap setara secara ortografis; seseorang dapat membandingkan alfabet dari abecedarium Spiridon Sobol dari 1631, yang memiliki ѡ dimana Ivan Fedorov memiliki ѻ.
  2. ^ Иеромонах Алипий, Грамматика церковно-славянского языка, Saint Petersburg, 1997, p. 17