Pāriet uz saturu

Gruzīnu valoda

Vikipēdijas lapa
Gruzīnu valoda
ქართული Kartuli 
Kartvelu valodu izplatība:
Valodu lieto: Karogs: Gruzija Gruzija
Karogs: Krievija Krievija
Karogs: Turcija Turcija
Karogs: Ukraina Ukraina
Karogs: Irāna Irāna
Karogs: Azerbaidžāna Azerbaidžāna
Karogs: Grieķija Grieķija
Pratēju skaits: 4,1 milj.
Valodu saime: Kartvelu
 Gruzīnu valoda
 
Rakstība: Gruzīnu alfabēts 
Oficiālais statuss
Oficiālā valoda: Karogs: Gruzija Gruzija
Regulators: nav oficiāla regulatora
Valodas kodi
ISO 639-1: ka
ISO 639-2: geo (B)  kat (T)
ISO 639-3: kat

Gruzīnu valoda (Kartuli) ir kartvelu grupas valoda. Dzimtā valoda gruzīniem. Runā Gruzijā — 3,7 milj cilvēku; Krievijā — 130 tūkst; Turcijā — 100 tūkst; Ukrainā 23 tūkst; Irānā — 10 tūkst; Azerbaidžānā — 14,2 tūkst, Grieķija — 27 tūkst.

Dialekti[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

Gruzīnu valodas dialekti atbilst gruzīnu etnogrāfiskajam iedalījumam. Kopumā 17 dialekti. Rietumgruzijā — adžāru, guriešu, imeretiešu, lečhumiešu un račiniešu dialekti. Austrumgruzijā — kartliešu (literārās valodas pamatā), kahetiešu, moheviešu, mtiulu, pšavu, tušinu un hevsūru dialekti. Dienvidgruzijā — džavahu un meshu dialekti. Ārpus Gruzijas — ingoloicu (Azerbaidžānā), fereidaniešu (Irānā) un imerhevcu (Turcijā). Kaut arī mengreli, svani un lazi tiek uzskatīti par gruzīnu etnogrāfiskajām grupām, tie runā atsevišķās valodās.

Aizguvumi[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

Gruzīnu valodai ir bagāta aizguvumu vēsture no dažādām valodām, kas ir saistīta ar tās ģeogrāfisko stāvokli. Galvenie aizguvumu avoti gruzīnu valodā:

  • Persiešu valoda: Ilgstošu kultūras un tirdzniecības kontaktu rezultātā gruzīnu valodā parādījās aizguvumi no persiešu valodas. Daudziem vārdiem, kas saistīti ar pārvaldi, kultūru un ikdienas dzīvi, ir persiešu saknes. Piemēri: بازار (bāzār) — tirgus (ბაზარი), دفتر (daftar) — kanceleja (დფტარი).
  • Arābu valoda: arābu valodas aizguvumi gruzīnu valodā parādījās caur persiešu valodu, kā arī arābu iekarojumu un islāma kultūras ietekmes rezultātā. Piemēri: كتاب (kitāb) — grāmata (წიგნი).
  • Turku valoda: arī Osmaņu impērijas ietekmes rezultātā tika aizgūti daudzi turku valodas vārdi, jo īpaši kulinārijas, sadzīves un militāro jautājumu jomā. Piemēri: چای (çay) — tēja (ჩაი).
  • Krievu valoda: krievu valodas ietekme kļuva īpaši jūtama 19. un 20. gadsimtā, kad Gruzija bija Krievijas Impērijas un PSRS sastāvā. Piemēri: komsomols (კომსომოლი), traktors (ტრაქტორი).
  • Eiropas valodas: pēdējā laikā globalizācijas un integrācijas pasaules sabiedrībā dēļ ir aizņemti vārdi no angļu, franču un citām Eiropas valodām. Piemēri: კომპიუტერი (kompiuteri) — dators, ტელეფონი (telephoni) — telefons.

Ārējās saites[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]