跳转到内容

維基詞典,自由的多語言詞典
U+4F60, 你
中日韓統一表意文字-4F60

[U+4F5F]
中日韓統一表意文字
[U+4F61]

你 U+2F804, 你
中日韓相容表意文字-2F804
𠄢
[U+2F803]
中日韓相容表意文字補充區 侮
[U+2F805]

跨語言

[编辑]
筆順
0 strokes
筆順
繁體中文
日本新字體
(擴張)
簡體中文

漢字

[编辑]

人部+5畫,共7畫,倉頡碼:人弓火(ONF),四角號碼2729027292部件組合

衍生字

[编辑]

來源

[编辑]

漢語

[编辑]
簡體正體/繁體
異體
 



𤙌
沿海閩語



𤙌
沿海閩語
客語

字源

[编辑]
古代字體(


參考

主要來自理查德·西爾斯漢字字源網允許使用說明),
收集來自不同形式的古文字的繪圖資料,包括:

  • 《說文解字》(小篆)
  • 《金文編》(金文)
  • 《六書通》(傳抄古文字)
  • 《殷墟甲骨文編》(甲骨文)

形聲漢字(OC *nɯʔ):意符 + 聲符 (OC *njelʔ) 。或者,會意漢字 : +

詞源1

[编辑]

(OC *njelʔ, “你”)的口語形式,首次用於唐朝。源自原始漢藏語 *na-ŋ ()

發音

[编辑]

註解
  • nei1 - 白讀;
  • nei4 - 文讀。
註解
  • Meixian:
    • ngi2/n2 - 白讀;
    • ni1 - 文讀。
註解
  • lí/lír/lú - 文讀 (的俗稱);
  • ní - 文讀。

鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 2769
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*nɯʔ/
注釋

釋義

[编辑]

  1. 指代第二人稱單數接收這些字或話的人
      ―  hǎo  ― 
    今天晚上有空 [現代標準漢語繁體]
    今天晚上有空 [現代標準漢語簡體]
    jīntiān wǎnshàng yǒukòng ma? [漢語拼音]
    喜歡喜欢  ―  Wǒ xǐhuān .  ― 
使用說明
[编辑]

在繁體中文,可以指兩種性別,有時也會用來區分所指的是女性。在簡體中文,只有是標準用法。

同義詞
[编辑]
組詞
[编辑]
翻譯
[编辑]
參見
[编辑]
現代官話人稱代詞
人稱 單數 複數
第一人稱 () 我們我们 (wǒmen)
包含 咱們咱们 (zánmen)
第二人稱 男性/不定 () 你們你们 (nǐmen)
女性 () 妳們你们 (nǐmen)
神靈 () 祢們祢们
敬稱 (nín) 你們你们 (nǐmen)
您們您们 (nínmen)
第三人稱 男性/不定 () 他們他们 (tāmen)
女性 () 她們她们 (tāmen)
神靈 () 祂們祂们
動物 () 牠們它们 (tāmen)
無生命 () 它們它们 (tāmen)

詞源2

[编辑]

你嘅 (ngi2 gê4, “你們”)的簡稱。

發音

[编辑]

釋義

[编辑]

  1. 你們

來源

[编辑]

日語

[编辑]

新字體

舊字體

漢字

[编辑]

表外漢字新字体汉字,旧字体形式

  1. 擴張新字體

讀法

[编辑]

使用說明

[编辑]

現在日語中不使用這個字,它可能作為略字 (ryakuji, 簡化漢字),略字僅出現在歷史文本中。

朝鮮語

[编辑]

漢字

[编辑]

(eum (ni))

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

[编辑]

漢字

[编辑]

漢越音;讀法:nhĩ, nễ
字喃;讀法:, nể, nẻ, nệ

來源

[编辑]