Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Schofför/Archiv 2014 bis 2015

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Archiv Die Site isch es Archiv vo obgschlossne Diskusione. De Inhalt söt drum nüme verändered wöre. Zum es vorhärigs Thema wider ufzgrife, cha me uf de aktuelle Diskusionssite mit eme Vewiis uf de Abschnit vo däre Archivsite wider aafange zdiskutiere.

Do sind 19 erledigti Abschnitt vo de Diskussions-Syte vom Schofför us em Johr 2014 und 2015 archiviert.

Bundesland in Ortsartikel

Sali Schofför.

As Noodrag zue däre Diskussion: Isch jetz gflickt: wänn mer dr hochdytsch Name vum Bundesland yygit, wird jetz d Form im Dialäkt aazaigt.

Grueß, --Holder (Diskussion) 08:24, 6. Jan. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Oh - gseht guet us. Danke und Gruess --Schofför (Diskussion) 09:28, 6. Jan. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Infobox schwäbisch

Hoi Schofför. Was witt denn do genau mache? Grueß, --Holder (Diskussion) 20:06, 9. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Sali Holder, i de Infobox vo de Gmainde i de Schwiz isch s Wort Höchi mit Höhe über dem Meeresspiegel verchnüpft und hinder de Höheaagoob stoot m ü. M. → vgl. Solothurn. Bi de Infoboxe vo de dütsche Gmainde stoot z hinderst m ü. NN, statt m ü. NHN → vgl. Kandern. Bi de Gmainde z Frankrych füert d Höchi uf Höhe → vgl. Hüningen. Bi de dütsche Infoboxe chönnt me hinde sogär uf Normalhöhennull verchnüpfe, wil me jo döt en aigne Artikel händ. Bi de französische Infobox wärs guet, wäme au döt uf «Höhe über dem Meeresspiegel» gfüert würd. Gruess --Schofför (Diskussion) 00:53, 10. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]
Ich haa s jetz gänderet. Di franzesische Infoboxe verwyse jetz uf Höhe über dem Meeresspiegel. Di dytsche Infoboxe bstehn immer us zwai Dail: z. B. Vorlage:Infobox Gemeinde schwäbisch un Vorlage:Infobox Verwaltungseinheit in Deutschland schwäbisch. In dr letschtere haan i jetz dr Link uf Normalhöhennull gsetzt un in dr rächte Spalte verwyst jetz NHN uf Höhe über dem Meeresspiegel. Ich mach s au no in dr andere Dialäktversionen vu dr dytsche Infoboxe. Grueß, --Holder (Diskussion) 06:35, 10. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]
Danke för d Info. Han nöd gwüsst, as es zwai Vorlage hät, wo mitenand korespondiered.
Woni no nöd so glücklich bin, isch daa mit de Zuetailig vo de Verwys. I het jetzt dänkt, as i de lingge Spalte uf Höhe über dem Meeresspiegel und i de rächte Spalte uf Normalhöhennull verlinkt wird, wil döt rächts au di demensprächend Abchürzig (NHN) isch. Gruess --Schofför (Diskussion) 10:45, 10. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Hallo Schofför, wenn du bitte auf die Seite von Holder schaust, wirst du auch sehen, dass einiges unschlüssig ist. Ich werde euch noch einige Male „auf die Nerven“ damit gehen...Gruß -- Werddemer (Diskussion) 14:45, 10. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Tschuldigung, aber die Gemeinde heisst nicht Gänsebrunnen sondern Gänsbrunnen → vgl.
Gruss zurück --Schofför (Diskussion) 14:50, 10. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Guten Morgen Schofför, könntest du im Text die Änderung auf das Lemma erledigen? Danke und Gruß -- Werddemer (Diskussion) 10:42, 12. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Hallo Werddemer, ist erledigt. E paar Autore schriibet halt nu St schtatt Scht am Wortaafang, wil si dänked, dass alli wüssed, dass s s vor em t als sch uusgschproche wird (wie s vor p jo au zu schp wird) → lueg Stuttgart und Stein am Rhein mit Scht - im Gegesatz dodezue Strafrecht und Stein SG mit St. Du gseesch, es sind baidi Forme möglich. I has jetzt im Artikel Schtadt aber trotzdem gänderet, wils würkli im ganze Artikel durchgehend mit Scht gschribe worde isch. Gruess --Schofför (Diskussion) 17:02, 12. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Hallo Schofför, hier ist es wie oben bei der Stadt. Lemma Sprooch, der ganze Text lautet auf Sproch. Sogar das Portal lautet auf Sproch... Gruß -- Werddemer (Diskussion) 13:41, 13. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Hesch gäng no nöd verschtande, dass das keis Problem isch? --Badener (Diskussion) 13:58, 13. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]
Für de Werddemer isch es aaschiinend e Problem. I has au i däm Fall korrigiert, wil wider im ganze Artikel die Schrybig bruucht wird.
Aber Du, Badener, häsch scho rächt, aigetli sötts e kä Problem sii. E Problem chönntis nu dänn sii, wänn nöd ganz sicher isch, wa mit em Wort gmaint isch → Schwyz → d Schwiiz oder Schwyz. --Schofför (Diskussion) 14:07, 13. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]
Genau, aber ob öppe geng oder ging oder gäng said, ob ich Problem, Probläm oder Broblem schriibe, das hanget mit em eigede Dialekt zämme und mit de Frog, ob me bim Schriibe nöcher am Hochdü/y/itsch wot bliibe oder nöcher bi de Lutig. --Badener (Diskussion) 14:18, 13. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]
Also i find da jo no spannend. Uf die Art versuech i, use zfinde, wohär as en Sprächer / Schryberling chunnt. Bi üs im Rhintl merksch mängmol en Underschid vo Dorf zu Dorf. Und wänn öper en Usswärtige isch, so söll er ase schwätze, me verstönd en glich ;-) . --Schofför (Diskussion) 14:28, 13. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Hallo wieder, bei o.g. Lemma steht im Text [[Badische Revulution}}, Kannst du bitte wieder ändern? Danke -- Werddemer (Diskussion) 17:10, 13. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Wo hesch das gseh? Ich find's im Tekscht nöd. --Badener (Diskussion) 17:14, 13. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]
Vermutlich hier: Haltingen, da steht <Badische Revulution>, das ist aber offenbar eine eigene Dialektform und damit völlig korrekt. --Holder (Diskussion) 17:26, 13. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Merci bien pour l'aide en cette page, cher Schofför. Est-ce-qe je peut t'aider en Italien ou Portuguais.

À bientôt

Rei Momo (Diskussion) 00:45, 15. Mär. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Io non parlo portoghese e molto poco italiano. La mia lingua madre è svizzera tedesca, è per questo che scrivo nel Wikipedia alemanno. Grazie e saluti --Schofför (Diskussion) 23:21, 15. Mär. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Zedler-Pryys

Sali Schofför, lueg emol do: Stammtisch: Glückwunsch: Zedler-Shortlist. --Holder (Diskussion) 13:48, 28. Mär. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Die Nominazion freut mi natürli. Für d Fahrt uf Frankfurt ad Priisverlaig bini aber nöd z ha ;-) . Danke för d Info und Gruess --Schofför (Diskussion) 14:10, 28. Mär. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Merci für d Hûlf

Salli Schofför, merci für d Koordinatè und d Quèll-/Mündigshöchi bim Artikel übber d Haslach. Ich han leider kei Google Earth uff èm Compi chaa, un s Google sälber hèt vodammi wènnig übber d Haslach bi Länzkirch uusgschpuckt. --fideli (Diskussion) 09:31, 27. Mai 2014 (MESZ)[Antwort gee]

Bitte, gärn gschee. Vilicht gits e Wandercharte vom Schwarzwald, wo me d Höchine besser chan abläse als bi de Schwizer Charte, wo halt nöd ase wyt is dütsche use gönd. blinzel  --Schofför (Diskussion) 10:47, 27. Mai 2014 (MESZ)[Antwort gee]

Korrekture

Sali Schofför,

in mym Dialäkt sait mer wirkli as Mehzahlforme "Kanton" un "Stimmburger", wäge däm haan i des wider ruckgängig gmacht im Artikel 7. Februar.

Grueß, --Holder (Diskussion) 16:36, 14. Aug. 2014 (MESZ)[Antwort gee]

Inträssant. Es chönnt si, as i no me söttegi Korrekture gmacht han. Tschuldigung ;-) Gruess zrugg --Schofför (Diskussion) 16:53, 14. Aug. 2014 (MESZ)[Antwort gee]
No e Ergänzig zum Begriff Burger oder Bürger: i känn i de Ostschwiz d Underschaidig zwüsche Bürger und Burger im Sinn vo Staatsbürger und Ortsbürger, nöd jede Staatsbürger isch au en Ortsbürger. Und je noch Gmaind sait me eme Ortsbürger äbe Burger; z.B. z Uznach Ortsgemeinde und Burgergemeinde oder Burgerkorporation. Im Bärnbiet isch s Burgertum no stärcher verbraited; Burgergemeinde Bern (mit eme Artikel uf de dütsche Wiki de:Burgergemeinde Bern), Burgergemeinde Nidau, Burgergemeinde Biel/Bienne, Burgergemeinde Wimmis usw. Es git si au im Wallis; Burgergemeinde Zermatt, Burgerschaft Leuk, Burgerschaft Brig-Glis, Verband der Walliser Burgergemeinden usw. Da isch de Grund, wiso i us de Burger, wo bi de Volksabstimmig vom 7. Februar 1971 abgstimmt händ, Bürger gmacht han. (jetzt han i döt, bim 7. Februar, grad no en Tipfähler im «Aa(a)rgau» entdeckt) --Schofför (Diskussion) 23:08, 14. Aug. 2014 (MESZ)[Antwort gee]

WikiCon z Köln

Sali Schofför,

Im Oktober findet d WikiCon z Köln statt. Zum Zedler-Pryys het di Alemannisch Wikipedia au ne Guetschyy fir d Dailnahm vu vier Lyt an dr WikiCon gwunne. D. h. ass vier Lyt d Aarais uf Köln un d Ibernachtig im Hotel zahlt kriege.

Ich sälber bii sowiso uf dr WikiCon, wel i Mitglid vum Orga-Team bii.

Hättsch Du Luscht au uf Köln z chuu? No draag Di doch bitte do yy.

Dankschen und Grueß,

--Holder (Diskussion) 12:14, 18. Aug. 2014 (MESZ)[Antwort gee]

Danke för d Info. Bi dänn zimmli sicher brueflich underwägs. Gruess --Schofför (Diskussion) 22:28, 26. Aug. 2014 (MESZ)[Antwort gee]

Deutsch: Abschluss der Deutsch-Sowjetischer Grenz- und Freundschaftsvertrages am 28. September 1939. Von links nach rechts: Hintergrund: Richard Schulze-Kossens (Ribbentrops Adjutant), Boris Schaposchnikow (Generalstabschef der Roten Armee), Joachim von Ribbentrop, Josef Stalin, Vladimir Pavlov (sowjetischer Übersetzer); Vordergrund: Gustav Hilger (deutscher Übersetzer) und Wjatscheslaw Molotow --Ejensyd (Diskussion) 16:36, 26. Aug. 2014 (MESZ)[Antwort gee]

I weiss, es goht um d Bearbeitige im Artikel 24. August. I weiss aber nöd, wa du mir dodemit wotsch säge. Gruess --Schofför (Diskussion) 22:38, 26. Aug. 2014 (MESZ)[Antwort gee]
Sali Schofför. S git bi däm Bild e Diskussion uf dr Allmänd um d Frog, eb des e Szene am 24.8.1939 zaigt oder am 28.9.1939. Dr Ejensyd het d Bschrybig uf 28.9. gänderet gha, un wel Du s retuur gsetzt gha hesch (hätt i au gmacht), versuecht er Dir des jetzt z erklere, Alemannisch oder Dytsch chan er aber sicher nit. Ich haa s Bild jetz us em Artikel 24. August ganz uuse gnuu. Gruß, --Holder (Diskussion) 05:24, 27. Aug. 2014 (MESZ)[Antwort gee]
Danke för d Info. Gruess --Schofför (Diskussion) 22:22, 31. Aug. 2014 (MESZ)[Antwort gee]

Ciao, caro Schofför, come stai? Tutto bene?

Ho creato questa pagina, di questa grande donna italiana. Ti chiedo se puoi tradurre in Alemanno il poco che ho scritto in Ignlese.

Se vuoi, ti posso aitare in Italiano o Portoghese. Grazie tante per il tuo aiuto prezioso.

Rei Momo (Diskussion) 11:33, 8. Sep. 2014 (MESZ)[Antwort gee]

Questo è stato fatto. --Schofför (Diskussion) 17:54, 15. Sep. 2014 (MESZ)[Antwort gee]
Grazie mille!!!

Vorlage alemannische Wikipedia

Hallo Schofför, Deine neue Vorlage, die Du u. a. auf der Seite Naera (Nehren) eingebaut hast, finde ich gut. Freue mich, wenn Du mich unterstützt, da ich von den tieferen Détails von Wikipedia nichts verstehe. Zu Deiner Info: Wenn ich in den nächsten Tagen/Wochen Zeit habe, werde ich mich um folgende Seiten auf der alemannischen Wikipedia (weiter) kümmern: Nehren, Kusterdingen, Dußlingen, Gomaringen, Kirchentellinsfurt, Wannweil. Die sind alle mittelschwäbischer Bereich. Etwas umfangreicher wären Stadt und Landkreis Tübingen. Ob ich zu denen komme, muss ich mal sehen. --Albrecht.fetzer (Diskussion) 22:39, 12. Okt. 2014 (MESZ)[Antwort gee]

Hallo Albrecht.fetzer, danka för Dini Rückmäldig. Schön, dass Du Di um d Artikel vo de Ortschafte us säbere Region kümmerisch. Jede macht do i de Wikipedia, waner chan und Freud dra hät. Los Di aber nöd stresse blinzel  Mit eme liebe Gruess --Schofför (Diskussion) 23:37, 12. Okt. 2014 (MESZ)[Antwort gee]

Buonasera caro Schofför, come stai?

Bitte, ti chiedo 4-5 minuti per questa piccola traduzione, solo due righe! E, se puoi darmi la tua opinione, di chi è più bella fra Lia, Marianna Madia e Maria Elena Boschi.

Grazie mille per tutto il tuo aiuto e a presto

Rei Momo (Diskussion) 00:02, 31. Okt. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Grazie mille per tutto!!! A presto Rei Momo (Diskussion) 01:26, 31. Okt. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Buongiorno dalla Calabria e richiesta di traduzione per Radio Studio 54 Network in allemanno

Buongiorno dalla Calabria, ti scrivo se potresti farmi la gentilezza di dedicare 5-10 minuti alla mia richiesta, se potresti tradurla in allemanno e ampliarla in tedesco ancora un pochino. se hai di bisogno per qualcosa chiedimi pure. ti ringrazio in anticipo per quello che farai.--Lodewijk Vadacchino (Diskussion) 06:43, 4. Nov. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Ciao Lodewijk Vadacchino, la tua richiesta mi onora. Abbiamo nel nostro alemanno Wikipedia alcuni articoli su argomenti nella regione di lingua italiana (Ticino, per esempio). Ma io non credo che è necessario disporre di un articolo su una radio dal sud d'Italia. Noi non abbiamo nemmeno un articolo su Calabria. Scusi. saluti --Schofför (Diskussion) 00:52, 5. Nov. 2014 (MEZ)[Antwort gee]
Buongiorno, perchè non creiamo allora l'articolo della Calabria? così viene il resto...se non è possibile per ora l'articolo della radio in allemanno, almeno aumetarlo in tedesco? poi io ricambierò la cortesia ricevuta. grazie mille--Lodewijk Vadacchino (Diskussion) 06:46, 5. Nov. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

AWB

Sali Schofför, hesch jetz au dr AutoWikiBrowser entdeckt? E cools Tool, oder? --Holder (Diskussion) 13:32, 10. Nov. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Hoi Holder, entdeckt hanen scho lang - under anderem bi dine Bearbeitige. Aber i ha all gwarted, bis es emol e Version uf Dütsch git. Mis Änglisch isch nu för de Alltag, aber sobalds um Fachusdrück goot, bini am Aaschlag. I ha s Programm scho länger emol abeglade, au scho etlechi Versüech gstarted, aber immer wider dänkt, die Zyt woni demit verplämperlet han zum usefinde wie da Tool funkzioniert, i däre Zyt het is au vo Händsche chöne mache. Aber du gsesch, i han nöd lugg lo und nomol en Aalauf gnoo . . . Gruess --Schofför (Diskussion) 13:42, 10. Nov. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

AutoWikiBrowser

Sali Schofför, wänn du Änderige mit em AWB machsch, sottsch ufbasse, was er suscht no alles macht. Dass dä d Personedate uffeziet oder d Bildyystellige verhaglet [1], sott aigetli nit syy. Ich chänn des Brobläm, haa s au scho ghaa. Des sin automatischi Korrekture, wu dr AWB macht, wämer "Apply general fixes (Allgemeine Verbesserungen durchführen)", "Unicodify whole Article (Artikel unikodfizieren)" oder "Auto changes skip options" aktiviert het, do sott mer gnau druf luege, was gänderet wird. --Holder (Diskussion) 17:19, 2. Dez. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Sali Holder, danke för dä Hiwys. Do hani mi schints vertippt. Normalerwys luegi scho, was dä susch no alls macht. Mol luege, woni die automatische Korrekture för d Zuekumft usschalte chan. Gruess --Schofför (Diskussion) 18:18, 2. Dez. 2014 (MEZ)[Antwort gee]
PS: I Sache Personedate automatisch verschiebe, do hani dänkt, as da no guet chönnt si, wänn d Kategorie dur da zunderst sind - die sind jo i de Darstellig vom Artikel au zunderst. --Schofför (Diskussion) 18:25, 2. Dez. 2014 (MEZ)[Antwort gee]
Alles klar! :-)  Grueß, --Holder (Diskussion) 18:58, 2. Dez. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Vadian

Die Diskussion isch uf Diskussions-Syte vom Artikel verschobe worde. ( 29. bis 30. Dez. 2014)