Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
حُمَاةَ الدِّيَارOchránci vlasti |
---|
Ħumāt ad-Diyār |
![Státní znak Sýrie](http://178.128.105.246/host-http-upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Coat_of_arms_of_Syria.svg/250px-Coat_of_arms_of_Syria.svg.png) |
Hymna | Sýrie Sýrie |
---|
Slova | Khalil Mardam Bey, 1936 |
---|
Hudba | Mohammed Flayfel, 1936 |
---|
Přijata | 1938 |
---|
|
Hymna Sýrie je píseň Ħumāt ad-Diyār (česky Ochránci vlasti). Hymna vznikla v roce 1936. Text napsal Khalil Mardam Beyna a hudbu složil Mohammed Flayfel, taktéž skladatel palestinské hymny. Hymna byla slavnostně přijata 2 roky po vyhlášení nezávislosti Sýrie v roce 1938.
Text arabsky
|
Přepis
|
حُـماةَ الـدِّيارِ عليكمْ سـلامْ
ّأبَتْ أنْ تـذِلَّ النفـوسُ الكرامّ
عـرينُ العروبةِ بيتٌ حَـرام
وعرشُ الشّموسِ حِمَىً لا يُضَامْ
ربوعُ الشّـآمِ بـروجُ العَـلا
تُحاكي السّـماءَ بعـالي السَّـنا
فأرضٌ زهتْ بالشّموسِ الوِضَا
سَـماءٌ لَعَمـرُكَ أو كالسَّـما
رفيـفُ الأماني وخَفـقُ الفؤادْ
عـلى عَـلَمٍ ضَمَّ شَـمْلَ البلادْ
أما فيهِ منْ كُـلِّ عـينٍ سَـوادْ
ومِـن دمِ كـلِّ شَـهيدٍ مِـدادْ؟
نفـوسٌ أبـاةٌ ومـاضٍ مجيـدْ
وروحُ الأضاحي رقيبٌ عَـتيدْ
فمِـنّا الوليـدُ و مِـنّا الرّشـيدْ
فلـمْ لا نَسُـودُ ولِمْ لا نشـيد؟
|
Ħumāt ad-diyāri alaykum salām
Abat an taðilla n-nufūsu l-kirām
Arīnu l-urūbati baytun ħarām
Wa-arshu sh-shumūsi himan lā yudām
Rubū'u sh-sha'āmi burūju l-'ala
Tuhāki s-samā'a bi-āli s-sana
Fa-ardun zahat bi-sh-shumūsi l-wida
Samā'un la-'amruka aw ka-s-sama
Rafīfu l-'amāni wa-ḣafqu l-fu'ād
‘Alā ‘alamin damma shamla l-bilād
Amā fī-hi min kulli ‘aynin sawād
Wa min dami kulli shahīden midād?
Nufūsun ubātun wa mādin majīd
Wa-rūhu l-aḋāhi rāqībun atīd
Fa-min-na l-Walīdu wa-min-na r-Rashīd
Fa-lim lā nasūdu wa-lim lā nashīd?
|
Hymny asijských států |
|
Nezávislé státy | |
|
Teritoria, kolonie a zámořská území | |
|
Státy bez plného uznání | |